Ads
related to: colossians 3:16-17 nkjv
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[15] [16] Advocates of Pauline authorship also argue that the differences between Colossians and the rest of the New Testament are not as great as they are purported to be. [17] As theologian Stephen D. Morrison points out in context, "Biblical scholars are divided over the authorship of Ephesians and Colossians."
Minuscule 321, first page of Colossians. Colossians 1:14 (see Ephesians 1:7) απολυτρωσιν δια του αιματος αυτου (redemption through the blood of him) – 383 424 614 630 1505 1912 2200 2344* 2464 Byz pt (i.e., 76 206 221 223 330 876 1518 1611 1960 2005 2412) ℓ mss vg cl syr h arm slav Gregory Cassiodorus
The New King James Version (NKJV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published by Thomas Nelson, the complete NKJV was released in 1982.With regard to its textual basis, the NKJV relies on a modern critical edition (the Biblia Hebraica Stuttgartensia) for the Old Testament, [1] while opting to use the Textus Receptus for the New Testament.
1 Tim 3:16 in the Codex Sinaiticus. The main text reads "hos", while the reading "theos" was added above it. One noteworthy variant within the Textus Receptus is the reading "God" (theos) in 1 Timothy 3:16, as it concerns a very important theological point. This reading is not found in the earliest manuscripts known today, which instead read ...
The language of a new creation is not limited to the two verses in the Authorized King James Version that include that actual phrase (Gal. 6:15, 2 Cor 5:17). Other passages, such as Galatians 6:12-16, 2 Corinthians 5:14-19, Ephesians 2:11-22, Ephesians 4:17-24, and Colossians 3:1-11 present new creation teaching also, without that exact phrase.
Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies." This verse is missing from Tyndale's version (1534) and the Geneva Bible (1557).