Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first verse of the Hari Stotra extols the attributes of Vishnu: [1] [2] jagajjālapālaṃ kanatkaṇṭhamālaṃ śaraccandrabhālaṃ mahādaityakālaṃ nabhōnīlakāyaṃ durāvāramāyaṃ supadmāsahāyaṃ bhaje'ham bhaje'ham. I worship and worship him who is the garland on the neck of Lakshmi who is the essence of Vedas, who lives ...
Hari, Hari, Hari, Hari is the Name (of the Lord); rare are those who, as Gurmukh, obtain it. (SGGS, Ang.1313) [ 5 ] In the Varan Bhai Gurdas , an early explanation and interpretation of Sikh theology, Bhai Gurdas also associates the name "ਹਰਿ" (Hari) in the form of Hari Krishan in the Dwapur Yuga with the letter "ਹ" (h) in ...
Stotra (Sanskrit: स्तोत्र) is a Sanskrit word that means "ode, eulogy or a hymn of praise." [ 1 ] [ 2 ] It is a literary genre of Indian religious texts designed to be melodically sung, in contrast to a shastra which is composed to be recited.
The Hari Stuti (Sanskrit: हरिस्तुति, romanized: Haristuti), sometimes rendered the Harimide Stuti, [1] is a Sanskrit hymn written by the Hindu philosopher Adi Shankara. Comprising 44 verses, [ 2 ] the work is an ode to the deity Vishnu .
Usage of "Sri" in Indonesia is used for honorary titles for a king or other great person, for example the King of Yogyakarta Sri Sultan Hamengkubuwono and Sri Baginda which means "Your Majesty", and is also used for people's names, mainly Javanese people such as Indonesian finance minister Sri Mulyani, Indonesian marine officer Lt. Col Sri ...
Kulatunga, a Sri Lankan computer engineer, [16] [17] wrote a program in Visual Basic for an English–Sinhala dictionary, using the dictionary entries from the English–Sinhalese Dictionary of Gunapala Piyasena Malalasekera. [18] [19] The program was marketed from 23 November 2002.
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...
Sinhala idioms (Sinhala: රූඩි, rūḍi) and colloquial expressions that are widely used to communicate figuratively, as with any other developed language. This page also contains a list of old and popular Sinhala proverbs , which are known as prastā piruḷu ( ප්රස්තා පිරුළු ) in Sinhala.