When.com Web Search

  1. Ads

    related to: hindi consonants with english sounds list with pictures and meanings

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hindustani phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_phonology

    While [z] is a foreign sound, it is also natively found as an allophone of /s/ beside voiced consonants. The other three Persian loans, /q, x, ɣ/, are still considered to fall under the domain of Urdu, and are also used by some Hindi speakers; however, other Hindi speakers may assimilate these sounds to /k, kʰ, g/ respectively.

  3. Help:IPA/Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Hindi_and_Urdu

    It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.

  4. Phonological history of Hindustani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of...

    Sounds from loanwords: The sounds /f, z, ʒ, q, x, ɣ/ are loaned into Hindi-Urdu from Persian, English, and Portuguese. In Hindi, /f/ and /z/ are most well-established, but can be /pʰ/ or /bʰ/ in rustic speech. /q, x, ɣ/ are variably (by dialect) assimilated into /k, kʰ, g/, respectively, and /ʒ/ is almost never pronounced and substituted ...

  5. Hindustani orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_orthography

    The Devanagari script is an abugida, as written consonants have an inherent vowel, which in Standard Hindi is a schwa. In certain contexts, such as at the end of words, there is no vowel, a phenomenon called the schwa syncope. [1] Other vowels are written with a diacritic on the consonant letter.

  6. Nuqta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nuqta

    The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).

  7. IPA consonant chart with audio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/IPA_consonant_chart_with_audio

    The following tables present pulmonic and non-pulmonic consonants. In the IPA, a pulmonic consonant is a consonant made by obstructing the glottis (the space between the vocal cords) or oral cavity (the mouth) and either simultaneously or subsequently letting out air from the lungs. Pulmonic consonants make up the majority of consonants in the ...

  8. Help talk:IPA/Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help_talk:IPA/Hindi_and_Urdu

    We have a handful of other keys that also list the letters that are used to represent the respective sounds (e.g. Help:IPA/Korean, Help:IPA/Bulgarian); some keys even entirely rely on presenting letters but not sample words (e.g. Help:IPA/Hebrew, Help:IPA/Georgian, Help:IPA/Albanian). So there is no real standard here.

  9. Hindustani grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_grammar

    Native Hindi speakers pronounce व as [v] in vrat (व्रत – ورت, 'vow') and [w] in pakwān (पकवान – پکوان 'food dish'), treating them as a single phoneme and without being aware of the allophonic distinctions, though these are apparent to native English speakers.