When.com Web Search

  1. Ads

    related to: ireland in irish gaelic translation to english

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Erin go bragh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Erin_Go_Bragh

    Erin go Bragh (/ ˌ ɛr ɪ n ɡ ə ˈ b r ɑː / ERR-in gə BRAH), sometimes Erin go Braugh, is the anglicisation of an Irish language phrase, Éirinn go Brách, and is used to express allegiance to Ireland. It is most often translated as "Ireland Forever." [1]

  3. Éire - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Éire

    Erin derives from Éirinn, the Irish dative case of Éire, which has replaced the nominative case in Déise Irish and some non-standard sub-dialects elsewhere, in Scottish Gaelic (where the usual word for Ireland is Èirinn) and Manx (like Irish and Scottish Gaelic, a Goidelic Celtic language), where the word is spelled "Nerin," with the ...

  4. List of English words of Irish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    a cirque or mountain lake, of glacial origin. (OED) Irish or Scots Gaelic coire 'Cauldron, hollow' craic fun, used in Ireland for fun/enjoyment. The word is actually English in origin; it entered into Irish from the English "crack" via Ulster Scots. The Gaelicised spelling craic was then reborrowed into English.

  5. Place names in Ireland - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Place_names_in_Ireland

    The Irish is a translation of the Old Norse. The English is an Anglicisation of the Old Norse. Oxmantown--Baile Lochlannach: Scandinavian homestead. Saltee: Salt-ey: salt island: Na Sailtí: The Irish is a Gaelicisation of the Old Norse. The English is an Anglicisation of the Old Norse. Selskar: Selr-skar: seal skerry: Seilsceir: Smerwick ...

  6. List of Irish words used in the English language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Irish_words_used...

    shoneen – A West Brit, an Irishman who apes English customs. From Irish Seoinín, a little John (in a Gaelic version of the English form, Seon, not the Irish Seán). Sidhe (Modern Sí) – the fairies, fairyland. slauntiagh – An obsolete word for sureties or guarantees, which comes from Irish sláinteacha with the same meaning.

  7. List of Irish-language given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Irish-language...

    Some Irish-language names derive from English names, e.g. Éamonn from Edmund. Some Irish-language names have English equivalents, both deriving from a common source, e.g. Irish Máire (anglicised Maura), Máirín (Máire + - ín "a diminutive suffix"; anglicised Maureen) and English Mary all derive from French: Marie, which ultimately derives ...

  8. Irish language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Irish_language

    Irish (Standard Irish: Gaeilge), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic (/ ˈ ɡ eɪ l ɪ k / ⓘ GAY-lik), [3] [4] [5] is a Celtic language of the Indo-European language family. [4] [6] [7] [8] [3] It is a member of the Goidelic languages of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous to the island of Ireland. [9]

  9. Etymological list of counties of Ireland - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Etymological_list_of...

    After the creation of the Irish Free State, it was given its current name. Leitrim: 1565–83 Connacht: Liatroma Named after the village of Leitrim. The name 'Leitrim' itself is derived from the Irish Liath Druim, meaning 'grey ridge', and is a commonplace name throughout Ireland. Limerick: c. 1200 Munster: Luimneach