When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Matthew 7:7–8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:7–8

    Augustine: But the Lord is good, who often gives us not what we would, that He may give us what we should rather prefer. [10] Augustine: There is need moreover of perseverance, that we may receive what we ask for. [10] Augustine: In that God sometimes delays His gifts, He but recommends, and does not deny them. For that which is long looked for ...

  3. Matthew 7:12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:12

    In the King James Version of the Bible the text reads: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you: do ye even so to them: for this is the law and the prophets. The World English Bible translates the passage as: Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the ...

  4. Matthew 7:2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:2

    In the King James Version of the Bible the text reads: For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. The World English Bible translates the passage as: For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.

  5. Free will in theology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Free_will_in_theology

    Jewish philosophy stresses that free will is a product of the intrinsic human soul, using the word neshama (from the Hebrew root n.sh.m. or .נ.ש.מ meaning "breath"), but the ability to make a free choice is through Yechida (from Hebrew word "yachid", יחיד, singular), the part of the soul that is united with God, [citation needed] the only being that is not hindered by or dependent on ...

  6. Matthew 7:9 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:9

    In the King James Version of the Bible the text reads: Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? The World English Bible translates the passage as: Or who is there among you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone? The Novum Testamentum Graece text is:

  7. Matthew 7:11 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:11

    Glossa Ordinaria: For from God we receive only such things as are good, of what kind soever they may seem to us when we receive them; for all things work together for good to His beloved. [7] Saint Remigius: And be it known that where Matthew says, He shall give good things, Luke has, shall give his Holy Spirit. (Luke 11:13.)

  8. Matthew 7:21 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:21

    This verse is parallelled by Luke 6:46, but in Luke the phrasing is directed at the crowd itself, while in Matthew it is against the hypothetical false prophets. [2]This verse states that some of those who claim to be good Christians will be rejected by Jesus if they have not carried out the will of God.

  9. From each according to his ability, to each according to his ...

    en.wikipedia.org/wiki/From_each_according_to_his...

    From each according to his ability, to each according to his needs" (German: Jeder nach seinen Fähigkeiten, jedem nach seinen Bedürfnissen) is a slogan popularised by Karl Marx in his 1875 Critique of the Gotha Programme. [1] [2] The principle refers to free access to and distribution of goods, capital and services. [3]