When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Russian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_alphabet

    Ъ used to be a very common letter in the Russian alphabet. This is because before the 1918 reform, any word ending with a non-palatalized consonant was written with a final Ъ — e.g., pre-1918 вотъ vs. post-reform вот. The reform eliminated the use of Ъ in this context, leaving it the least common letter in the Russian alphabet.

  3. Help:IPA/Russian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Russian

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Russian pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  4. Russian spelling alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_spelling_alphabet

    The Russian spelling alphabet at right (PDF) The Russian spelling alphabet is a spelling alphabet (or "phonetic alphabet") for Russian, i.e. a set of names given to the alphabet letters for the purpose of unambiguous verbal spelling. It is used primarily by the Russian army, navy and the police.

  5. File:Russian alphabet, printed and cursive.png - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Russian_alphabet...

    The following other wikis use this file: Usage on ar.wikipedia.org كتابة روسية خطية; Usage on ca.wikipedia.org Alfabet cursiu rus

  6. Russian orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_orthography

    borrowed words and foreign names are usually spelled as orthographic transcriptions, or, more precisely, mixed transcriptions-transliterations based mainly on original pronunciation (Jacques-Yves Cousteau is rendered in Russian as Жак-Ив Кусто; the English name Paul is rendered as Пол, the French name Paul as Поль, the German ...

  7. File:The International Phonetic Alphabet (revised to 2015).pdf

    en.wikipedia.org/wiki/File:The_International...

    You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

  8. Ya (Cyrillic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ya_(Cyrillic)

    In Russian, the letter has little use in loanwords and orthographic transcriptions of foreign words. A notable exception is the use of ля Russian pronunciation: to transcribe /la/, mostly from Romance languages, Polish, German and Arabic. This makes л to match better than its dark l pronunciation in ла .

  9. International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../International_Phonetic_Alphabet

    Dictionaries produced in Israel use the IPA rarely and sometimes use the Hebrew alphabet for transcription of foreign words. [note 15] Bilingual dictionaries that translate from foreign languages into Russian usually employ the IPA, but monolingual Russian dictionaries occasionally use pronunciation respelling for foreign words.