When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Cwm Rhondda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cwm_Rhondda

    Cwm Rhondda is a popular hymn tune written by John Hughes (1873–1932) in 1907. The name is taken from the Welsh name for the Rhondda Valley . It is usually used in English as a setting for William Williams ' text " Guide Me, O Thou Great Redeemer " (or, in some traditions, " Guide Me, O Thou Great Jehovah "), [ 1 ] originally Arglwydd, arwain ...

  3. John Hughes (1873–1932) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Hughes_(1873–1932)

    The present form was developed for the inauguration of the organ at Capel Rhondda, in Hopkinstown in the Rhondda valley, in 1907. [5] Hughes himself played the organ at this performance, using the English translation of William Williams' words because of the large number of English-speaking industrial workers who had immigrated to the area. [6]

  4. Ann Griffiths - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ann_Griffiths

    Her hymn Wele'n sefyll rhwng y myrtwydd (Behold, standing between the myrtle trees) is commonly sung in Wales to the tune Cwm Rhondda. The service of enthronement of Rowan Williams as Archbishop of Canterbury in February 2003 included Williams' own translation of one of her hymns, Yr Arglwydd Iesu (The Lord Jesus).

  5. William Williams Pantycelyn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Williams_Pantycelyn

    Undoubtedly his best known hymn is "Arglwydd, arwain trwy'r anialwch" (in English, "Lord, lead thou through the wilderness"). This was soon translated into English by Peter Williams: "Guide Me, O Thou Great Jehovah" or "Guide Me, O Thou Great Redeemer". It is usually sung to the tune Cwm Rhondda by John Hughes.

  6. We'll Keep a Welcome (album) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/We'll_Keep_a_Welcome_(album)

    We'll Keep a Welcome is a 2000 album by singer Bryn Terfel of traditional hymns and folk songs associated with Wales.Terfel was accompanied on the album by the Orchestra of the Welsh National Opera, the Risca Male Choir and The Black Mountain Chorus.

  7. Calon Lân - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Calon_Lân

    " Calon Lân" is unusual among the most popular Welsh traditional songs in that an English-language version of the words is virtually never sung (unlike, for example, Cwm Rhondda) [citation needed], but the tune does appear, for example, in the British Methodist hymn book Hymns and Psalms, [4] set to the lyrics of "I will Sing the Wondrous ...

  8. Henry Smart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Henry_Smart

    He was horrified when, in 1935, The Methodist Hymnal instead set the lyrics to John Hughes' "Cwm Rhondda". [5] In the last 15 years of his life, Smart was practically blind. [2] He composed by dictation, primarily to his daughter Ellen, who was married to Joseph Joachim's brother Henry Joachim.

  9. Cerys Matthews - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cerys_Matthews

    They included "Calon Lân", "Cwm Rhondda", "Migldi-Magldi" (sung as a duet with Bryn Terfel), "Myfanwy" and "Sosban Fach". [34] This is the third release on her own label, Rainbow City. Explorer is Matthews's fourth solo album (2011). In both selecting and writing the songs she delved into the influence of both the music she has heard round the ...