Ads
related to: custom dictionaries for microsoft word pdf editorpdf-format.com has been visited by 100K+ users in the past month
thebestpdf.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Embedded Persian dictionaries (for various areas, like math, chemistry, physics, geography, proper names, computing, and one for etymology) for spell checking, with possibility of creating new dictionaries to share with other users; Sorting and collation, per language (Persian/English) or using system language (in Windows only)
OmegaT is intended for professional translators. Its features include customisable segmentation using regular expressions, translation memory with fuzzy matching and match propagation, glossary matching, dictionary matching, translation memory and reference material searching, and inline spell-checking using Hunspell spelling dictionaries.
User editable dictionary support for phonetic typing: There is a Bengali dictionary in Avro Keyboard for automatic correction. The editions of two auto correct dictionaries of different computers can be merged. Keyboard macro support: Multiple key can be combined to write custom word or sentence as a command.
Many office suites, such as Microsoft Office and LibreOffice, are equipped with spelling and grammar checkers that are on by default.Open the Wikipedia article, select "edit" from the menu atop the page or section, select and copy the article source, paste it into a Word or Writer document, follow the red (spelling) and green (grammar) markers, and correct mistakes as necessary.
An online dictionary is a dictionary that is accessible via the Internet through a web browser. They can be made available in a number of ways: free, free with a paid subscription for extended or more professional content, or a paid-only service.
The toolkit was designed to let translators organize their work and use shared translations, glossaries and translation memories, and was compatible with Microsoft Word, HTML, and other formats. Google Translator Toolkit by default used Google Translate to automatically pre-translate uploaded documents which translators could then improve.