Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Also notable is the tendency among late grammarians to thoroughly dissect the hexameters of Virgil and earlier poets. A treatise on poetry by Diomedes Grammaticus is a good example, as this work categorizes dactylic hexameter verses in ways that were later interpreted under the golden line rubric. Independently, these two trends show the form ...
An example of dactylic meter is the first line of Henry Wadsworth Longfellow's epic poem Evangeline (1847), which is in dactylic hexameter: This is the / forest prim- / eval. The / murmuring / pines and the / hemlocks, The first five feet of the line are dactyls; the sixth a trochee.
The dactylic hexameter is also used for short epigrams, such as Simonides' epigram commemorating the Spartans who died in the battle of Thermopylae of 480 BC. In this case it is joined with a pentameter , consisting of two sections of two and a half feet each.
A characteristic of Homer's style is the use of epithets, as in "rosy-fingered" Dawn or "swift-footed" Achilles.Epithets are used because of the constraints of the dactylic hexameter (i.e., it is convenient to have a stockpile of metrically fitting phrases to add to a name) and because of the oral transmission of the poems; they are mnemonic aids to the singer and the audience alike.
Here, for example, is a line in dactylic hexameter from Virgil's Georgics when the words are given their natural stress: quíd fáciat laétas ségetes, quó sídere térram, and here is the same verse when the metrical pattern is allowed to determine the stress: quíd faciát laetás segetés, quo sídere térram.
Mostly these consist of either a dactylic hexameter or an iambic trimeter, followed by an "epode", which is a shorter line either iambic or dactylic in character, or a mixture of these. The first or second line can also end with an ithyphallic colon (– ᴗ – ᴗ – x). [9] For examples of such epodic strophes see: Archilochian; Alcmanian
The hexameter follows the usual rhetorical trends of the dactylic hexameter in this age. If anything, the elegists are even more interested in verbal effects like alliteration and assonance. Overall there is a tendency to make the elegiac couplet increasingly dactylic.
His poem "Metai" (The Seasons) is considered the most successful hexameter text in Lithuanian as yet. For dactylic hexameter poetry in Hungarian language, see Dactylic hexameter#In Hungarian. Albert Meyer (1893–1962) used a natural form of hexameter in his translation of some verses from Homer's Odyssey into the Swiss dialect of Bern. [3]