When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Japanese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_profanity

    Profanity in the Japanese language can pertain to scatological references or aim to put down the listener by negatively commenting on their ability, intellect, or appearance. [1] Furthermore, there are different levels of Japanese speech that indicate politeness, social standing and respect, [2] referred to, simply, as honorific form (敬語 ...

  3. Japanese pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pronouns

    Japanese pronouns (代名詞, daimeishi) are words in the Japanese language used to address or refer to present people or things, where present means people or things that can be pointed at. The position of things (far away, nearby) and their role in the current interaction (goods, addresser, addressee, bystander) are features of the meaning of ...

  4. Mamushi (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mamushi_(song)

    Mamushi (song) " Mamushi " is a song by American rapper Megan Thee Stallion featuring Japanese rapper Yuki Chiba from the former's third studio album Megan (2024). After going viral on the video-sharing platform TikTok, the song was released to urban radio by Hot Girl Productions and Warner Music Group as the album's fourth single on July 30 ...

  5. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  6. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.

  7. No (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/No_(kana)

    の, in hiragana, and ノ, in katakana, are Japanese kana, both representing one mora. In the gojūon system of ordering of Japanese morae, it occupies the 25th position, between ね (ne) and は (ha). It occupies the 26th position in the iroha ordering. Both represent the sound [no]. The katakana form is written similar to the Kangxi radical ...

  8. Japanese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language

    Japanese (日本語, Nihongo, [ɲihoŋɡo] ⓘ) is the principal language of the Japonic language family spoken by the Japanese people. It has around 123 million speakers, primarily in Japan, the only country where it is the national language, and within the Japanese diaspora worldwide. The Japonic family also includes the Ryukyuan languages ...

  9. I-novel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I-novel

    The I-novel (私小説, Shishōsetsu, Watakushi Shōsetsu) is a literary genre in Japanese literature used to describe a type of confessional literature where the events in the story correspond to events in the author's life. [1] This genre was founded based on the Japanese reception of naturalism during the Meiji period, and later influenced ...