Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Luqman or Lokman, Lukman (Arabic: لقمان, romanized: Luqmān; also known as Luqman the Wise or Luqman al-Hakim) was a man after whom Luqman, the 31st surah (chapter) of the Qur'an, was named. There are many stories about Luqman in Persian , Arabic and Turkish literature .
Allama Muhammad Iqbal. Sir Muhammad Iqbal also known as Allama Iqbal (1877–1938), was a Muslim philosopher, poet, writer, scholar and politician of early 20th-century. He is particularly known in the Indian sub-continent for his Urdu philosophical poetry on Islam and the need for the cultural and intellectual reconstruction of the Islamic community.
Buddhist scriptures teach that wise people conduct themselves well. [112] A wise person does actions that are unpleasant to do but give good results, and does not do actions that are pleasant to do but give bad results. [113] Wisdom is the antidote to the self-chosen poison of ignorance. The Buddha has much to say on the subject of wisdom ...
This work, published a few months after the poet's death, is a fairly small volume containing verses in both Persian and Urdu. It is incomplete, although this is not readily apparent to the reader; for Iqbal left some gaps in the book which he intended to fill when he made the pilgrimage to Mecca.
The following is a List of Urdu-language poets This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
Arabic: عالم (ʿĀlam) meaning "world" or "universe" Hebrew: cognate word עולם is transcribed as Olam or Ulam, also meaning "World" Tagalog: Alam means "Knowledge" (Wisdom). adjective maalam, is referred to as the one who is knowledgeable and wise. Bengali: Alom means "the whole world; world".
Baba ("father, grandfather, wise old man, sir") [1] is a Persian honorific term, [2] used in several West Asian, South Asian and African cultures.. It is used as a mark of respect to refer to Hindu ascetics and Sikh gurus, as a suffix or prefix to their names, e.g. Sai Baba of Shirdi, Baba Ramdev, etc. [1] [3]
An English-Urdu bilingual sign at the archaeological site of Sirkap, near Taxila. The Urdu says: (right to left) دو سروں والے عقاب کی شبيہ والا مندر, dō sarōñ wālé u'qāb kī shabīh wāla mandir. "The temple with the image of the eagle with two heads." Most languages of Pakistan are written in the Perso-Arabic ...