Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Dialogue is usually identified by the use of quotation marks and a dialogue tag, such as 'she said'. [5] "This breakfast is making me sick," George said. 'George said' is the dialogue tag, [6] which is also known as an identifier, an attributive, [7] a speaker attribution, [8] a speech attribution, [9] a dialogue tag, and a tag line. [10]
The German philosopher and classicist Karl-Martin Dietz emphasises the original meaning of dialogue (from Greek dia-logos, i.e. 'two words'), which goes back to Heraclitus: "The logos [...] answers to the question of the world as a whole and how everything in it is connected. Logos is the one principle at work, that gives order to the manifold ...
Quotation marks may be used to indicate that the meaning of the word or phrase they surround should be taken to be different from (or, at least, a modification of) that typically associated with it, and are often used in this way to express irony (for example, in the sentence 'The lunch lady plopped a glob of "food" onto my tray.' the quotation ...
The word "dialogic" relates to or is characterized by dialogue and its use. A dialogic is communication presented in the form of dialogue. Dialogic processes refer to implied meaning in words uttered by a speaker and interpreted by a listener. Dialogic works carry on a continual dialogue that includes interaction with previous information ...
Expository writing is a type of writing where the purpose is to explain or inform the audience about a topic. [13] It is considered one of the four most common rhetorical modes. [14] The purpose of expository writing is to explain and analyze information by presenting an idea, relevant evidence, and appropriate discussion.
Another example of an interpersonal discourse marker is the Yiddish marker nu, also used in Modern Hebrew and other languages, often to convey impatience or to urge the listener to act (cf. German cognate nun, meaning 'now' in the sense of 'at the moment being discussed', but contrast Latin etymological cognate nunc, meaning 'now' in the sense of 'at the moment in which discussion is occurring ...
Small talk is a type of conversation where the topic is less important than the social purpose of achieving bonding between people or managing personal distance, such as 'how is the weather' might be portrayed as an example, which conveys no practicality whatsoever.
For example: I can get it for free. OR I could get it for free. He said that he could get it for free. (ambiguity) However, in many Slavic languages, there is no change of tense in indirect speech and so there is no ambiguity. For example, in Polish (a male speaker, hence third person masculine singular): Mogę mieć to za darmo.