When.com Web Search

  1. Ads

    related to: romeo and juliet free translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of translations of works by William Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Romeo ja Julia: Ants Oras: Tartu: 1935 503905700 E-kataloog ESTER: Haitian Creole Romeo ak Jilyèt: Nicole Titus Cambridge: 2019 9781936431335 1405851643 Tagalog Ang Sintang Dalisay ni Julieta at Romeo: G. D. Roke: Manila: 1901 (published) Gutenberg: Welsh Romeo a Juliet: J. T. Jones: Carmarthen (2005 reprint) Caernarfon (2007 reprint) 1983 ...

  3. Romeo and Juliet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romeo_and_Juliet

    Romeo and Juliet is a dramatization of Brooke's translation, and Shakespeare follows the poem closely but adds detail to several major and minor characters (the Nurse and Mercutio in particular). [23] [24] [25]

  4. A rose by any other name would smell as sweet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_rose_by_any_other_name...

    In the famous speech of Act II, Scene II [1] of the play, the line is said by Juliet in reference to Romeo's house: Montague. The line implies that his name (and thus his family's feud with Juliet's family) means nothing and they should be together. Juliet: O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name;

  5. The Tragical History of Romeus and Juliet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Tragical_History_of...

    The Tragical History of Romeus and Juliet is an English language narrative poem by Arthur Brooke, first published in 1562 by Richard Tottel, which was a key source for William Shakespeare’s Romeo and Juliet. [1] It is a translation and adaptation of a French story by Pierre Boaistuau, itself derived from an Italian novella by Matteo Bandello.

  6. Roméo et Juliette - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roméo_et_Juliette

    Gounod's Roméo et Juliette, in which the composer is always pleasing, though seldom impressive, might be described as the powerful drama of Romeo and Juliet reduced to the proportions of an eclogue for Juliet and Romeo. One remembers the work as a series of very pretty duets, varied by a sparkling waltz air for Juliet, in which Madame Patti ...

  7. Queen Mab - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Queen_Mab

    Queen Mab, illustration by Arthur Rackham (1906). Queen Mab is a fairy referred to in William Shakespeare's play Romeo and Juliet, in which the character Mercutio famously describes her as "the fairies' midwife", a miniature creature who rides her chariot (which is driven by a team of atom-sized creatures) over the bodies of sleeping humans during the nighttime, thus helping them "give birth ...

  8. A plague o' both your houses! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_plague_o'_both_your_houses!

    three times. This triple curse, directed at the Montague and Capulet houses, almost literally comes true. Due to an unfortunate coincidence – a plague quarantine imposed by the city guards – Friar John is unable to deliver a letter informing the exiled Romeo that Juliet is not dead but asleep. As a result, both Romeo and Juliet perish.

  9. Romeo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romeo

    The earliest tale bearing a resemblance to Shakespeare's Romeo and Juliet is Xenophon of Ephesus' Ephesiaca, whose heroic figure is a Habrocomes.The character of Romeo is also similar to that of Pyramus in Ovid's Metamorphoses, a youth who is unable to meet the object of his affection due to an ancient family quarrel, and later kills himself due to mistakenly believing her to have been dead. [3]