When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. John 3:16 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_3:16

    John 3:16 is considered to be a popular Bible verse [120] and acknowledged as a summary of the gospel. [121] In the United States, the verse is often used by preachers during sermons [122] and widely memorised among evangelical churches' members. [123] 16th-century German Protestant theologian Martin Luther said the verse is "the gospel in ...

  3. List of Gospels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Gospels

    Gospel of Thomas – The Gospel of Thomas (also known as the Coptic Gospel of Thomas) is a non-canonical sayings gospel. [4]Gospel of Basilides – composed in Egypt around 120-140 AD, thought to be a Gnostic gospel harmony of the canonical gospels.

  4. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    A few English Bible verses Old English 700 to 1000 Vulgate The Ormulum: Some passages from the Gospels and the Acts of the Apostles: Middle English: c. 1150: Vulgate Rolle: Various passages, including some of the Psalms Middle English Early 14th century Vulgate West Midland Psalms: Psalms Middle English Early 14th century Vulgate

  5. Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_John

    The gospel's concluding verses set out its purpose, "that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name." [5] [6] John reached its final form around AD 90–110, [7] although it contains signs of origins dating back to AD 70 and possibly even earlier. [8]

  6. Chapters and verses of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chapters_and_verses_of_the...

    The first English New Testament to use the verse divisions was a 1557 translation by William Whittingham (c. 1524–1579). The first Bible in English to use both chapters and verses was the Geneva Bible published shortly afterwards by Sir Rowland Hill [21] in 1560. These verse divisions soon gained acceptance as a standard way to notate verses ...

  7. Bible translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_English

    English Language Bible Translators. Jefferson, NC and London: McFarland and Company, 2003, pp. 263–264. Muir, Laurence. "Translations and Paraphrases of the Bible and Commentaries." A Manual of the Writings in Middle English: 1050–1500. Ed. J. Burke Severs. Connecticut: The Connecticut Academy of Arts and Sciences, 1970, vol 2, pp. 381–409.

  8. Geneva Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Geneva_Bible

    The Geneva Bible is one of the most historically significant translations of the Bible into English, preceding the Douay Rheims Bible by 22 years, and the King James Version by 51 years. [1] It was the primary Bible of 16th-century English Protestantism and was used by William Shakespeare, [2] Oliver Cromwell, John Knox, John Donne and others.

  9. Romans 1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romans_1

    The reference to "the gospel of God" in this salutation is distinctive. [1] The phrase appears again in Romans 15:16. William Sanday reflects that the ambiguous genitive, the gospel of God, seems to mean "the gospel which proceeds from God", or "of which God is the author", rather than "the gospel of which God is the object". [12]