Search results
Results From The WOW.Com Content Network
These are not merely catchy sayings. Even though some sources may identify a phrase as a catchphrase, this list is for those that meet the definition given in the lead section of the catchphrase article and are notable for their widespread use within the culture. This list is distinct from the list of political catchphrases.
Template:AllMovie title displays an external link to a page for a title (film or television series) at the AllMovie website (formerly known as All Movie Guide and AllRovi). It is intended for use in the external links section of an article.
Art of the Title. – A compendium and leading web resource of film and television title design from around the world, including interviews and behind-the-scenes materials. "Forget the Film, Watch the Titles". Watch the Titles. – A collection of title sequences and interviews with designers. "Greatest TV opening credits of all time".
This is a template to generate links to Internet Movie Database. Template parameters [Edit template data] Parameter Description Type Status ID id 1 Number of the IMDb title, taken from the numbers at the end of its IMDb URL. This parameter is optional if Wikidata property P345 contains an ID starting with tt or the qid paramter is used, but required if not. Default Wikidata property P345 or ...
Film noir is not a clearly defined genre (see here for details on the characteristics). Therefore, the composition of this list may be controversial. To minimize dispute the films included here should preferably feature a footnote linking to a reliable, published source which states that the mentioned film is considered to be a film noir by an expert in this field, e.g.
Part of the American Film Institute's 100 Years... series, AFI's 100 Years... 100 Movie Quotes is a list of the top 100 quotations in American cinema. [1] The American Film Institute revealed the list on June 21, 2005, in a three-hour television program on CBS .
Sometimes these acronyms' expanded meanings made sense, but most of the time they were words incongruously crammed together for the mere purpose of obtaining a catchy acronym, traditionally a heroic sounding one for the good guys and an appropriately menacing one for the bad guys.
If the English title means something different from the native title, use the English title, but in the first or second sentences of the article, explain the different meaning of the original title, putting it in bold too. Betty Blue is a 1986 French film. Its original French title is 37°2 le matin, which means "37.2 °C in the Morning".