Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language.While it tends to be dominated by poetry, especially the verse forms of the ghazal (غزل) and nazm (نظم), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana (افسانہ).
Color symbolism in art, literature, and anthropology is the use of color as a symbol in various cultures and in storytelling. There is great diversity in the use of colors and their associations between cultures [ 1 ] and even within the same culture in different time periods. [ 2 ]
Blue was a latecomer among colors used in art and decoration, as well as language and literature. [7] [verification needed] Reds, blacks, browns, and ochres are found in cave paintings from the Upper Paleolithic period, but not blue. Blue was also not used for dyeing fabric until long after red, ochre, pink and purple.
Classically, the ghazal inhabits the consciousness of a passionate, desperate lover, wherein deeper reflections of life are found in the audience's awareness of what some commentators and historians call "The Ghazal Universe", which can be described as a store of characters, settings, and other tropes the genre employs to create meaning. [3]
Urdu poetry (Urdu: اُردُو شاعرى Urdū šāʿirī) is a tradition of poetry and has many different forms. Today, it is an important part of the culture of India and Pakistan . According to Naseer Turabi, there are five major poets of Urdu: Mir Taqi Mir (d. 1810), Mirza Ghalib (d. 1869), Mir Anees (d. 1874), Muhammad Iqbal (d. 1938 ...
Aab-e hayat (Urdu: آبِ حیات, lit. water of life) is a commentary (or tazkira) on Urdu poetry written by Muhammad Husain Azad in 1880. [1] The book was described as "canon-forming" and "the most often reprinted, and most widely read, Urdu book of the past century." [1] [2] The book is regarded as the first chronological history of Urdu ...
A kulliyyāt (from Arabic: كلّيّات kulliyyāt; Persian: کلیات kolliyyât; Azerbaijani: külliyyat; Urdu: کلیات; Uzbek: kulliyat) is a collection of the poetry of any one poet. Cover of the 1872 translation of the works of Mirza Muhammad Rafi Sauda (1713–1781) Kulliyat is one of the principal collection forms of Urdu poetry ...
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]