Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mongoose, a small carnivorous mammal from southern Eurasia or Africa, known for killing snakes; probably ultimately from a Dravidian language, with spelling influenced by the English word goose [31] Mung , a type of bean; ultimately from Sanskrit mudga (मुद्ग), which is the name of the bean and the plant, perhaps via Tamil mūngu ...
1 Hindi or Urdu. 2 Kannada. 3 Malayalam. 4 ... This is a list of words in the English language that originated in the ... List of English words of Kannada origin ...
Oxford English Dictionary, Second Edition Oxford Dictionary has 273,000 headwords; 171,476 of them being in current use, 47,156 being obsolete words and around 9,500 derivative words included as subentries. The dictionary contains 157,000 combinations and derivatives, and 169,000 phrases and combinations, making a total of over 600,000 word-forms.
A Kannada–English dictionary consisting of more than 70,000 words was composed by Ferdinand Kittel. [134] G. Venkatasubbaiah edited the first modern Kannada–Kannada dictionary, a 9,000-page, 8-volume series published by the Kannada Sahitya Parishat.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
The Konkani language spoken in the Indian state of Goa has loanwords from multiple languages, including Arabic, Portuguese, English and Kannada. This is a list of loanwords in the Konkani language . Portuguese words in Konkani
Deccani retains some features of medieval Hindustani that have disappeared in contemporary Hindi-Urdu. It is also distinguished by grammar and vocabulary influences from Marathi, Kannada, and Telugu, due to its prolonged use as a lingua franca in the Deccan. [38] Below is a non-exhaustive list of its unique features, with standard Urdu equivalents:
Kanglish has some distinguishing features with regard to the nature of words borrowed from English. One of this is the addition of the suffix '-u' at the end of the word, as in heart-u, life-u, car-u, etc. Since this is a spoken language, the Kannada is mostly 'ādubhāshe'. It includes the deletion of the 'a' and 'u' suffix for Kannada words ...