When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English-language expressions related to death

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    A euphemism that developed in slang on social media, particularly TikTok, to avoid censorship of the words "kill" and "die." Unsubscribe from life To die Euphemistic: 21st century slang Up and die Unexpected death, leaving loose ends Euphemistic: Waste [20] To kill Slang Wearing a pine overcoat (i.e. a wooden coffin) [citation needed] Dead Slang

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    The expression is found in John Latey's 1878 English translation: "Ah! Monsieur Jackal, you were right when you said, 'Seek the woman.'" The phrase was adopted into everyday English use and crossed the Atlantic by 1909. [14] chez at the house of: often used in the names of restaurants and the like; Chez Marie = "Marie's". chic stylish. Chignon ...

  4. Chicago Slang - AOL

    www.aol.com/news/2010-09-22-chicago-slang.html

    The local language of Chicago has an etymology all its own. Whether you're visiting for the first time or you're hoping to impress a Chicagoan, you'll need an arsenal of Chicago slang to fit in.

  5. Cement shoes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cement_shoes

    Cement shoes, concrete shoes, or Chicago overcoat [1] is a method of murder or body disposal, usually associated with criminals such as the Mafia or gangs.It involves weighing down the victim, who may be dead or alive, with concrete and throwing them into water in the hope the body will never be found.

  6. Category:French slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_slang

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  7. Jury finds man guilty in slaying of Chicago police Officer ...

    www.aol.com/jury-finds-man-guilty-slaying...

    CHICAGO — A jury on Tuesday convicted a man accused of shooting and killing Chicago police Officer Ella French and injuring her partner after the panel spent days viewing harrowing body-camera ...

  8. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    This slang is used as a parallel to the "like" word used by some American slang; the French word for "like", comme, may also be used. [ example needed ] These words appear often in the same sentence as the word tsé ( tu sais = you know) as a form of slipped words within spoken structure.

  9. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Sheila Fischman's translation of La Guerre, yes Sir! (published under that title in French and English and meaning roughly "War, you bet!"), by Roch Carrier, leaves many sacres in the original Quebec French, since they have no real equivalent in English. She gives a brief explanation and history of these terms in her introduction, including a ...