Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Download QR code; Print/export ... Gazelle: Genealogy; ... is the root of vātāvaranam, the Sanskrit and Hindi term for 'atmosphere'. [19] Hindu texts and philosophy
The creativity with which a poet incorporates homonymous meanings of their takhallus to offer additional layers of meaning to the couplet is an indicator of their skill. Bahr : Each line of a ghazal must follow the same metrical pattern and syllabic (or morae ) count.
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Hindi translation online. In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Hindi. [13] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [14]
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
Abū Zakariyyāʾ Yaḥyā ibn Ḥakam al-Bakrī al-Jayyānī (c. 790–864), nicknamed al-Ghazāl ("the gazelle"), was an Andalusi Arab poet and diplomat. He undertook two important missions for the Emirate of Córdoba, the first to the Byzantine Empire in 840 and the second to the Vikings in 845. [1]
An audiobook (or a talking book) is a recording of a book or other work being read out loud. A reading of the complete text is described as "unabridged", while readings of shorter versions are abridgements. Spoken audio has been available in schools and public libraries and to a lesser extent in music shops since the 1930s.
Dorcas (Biblical version of the name), or Tabitha (Aramaic version of the name), Christian woman raised from the dead by Saint Peter; Tabitha Babbitt (1779–1853), American toolmaker and inventor, possible inventor of the circular saw
Dictionary: Pages: 864: 7610 headwords, 8576 sub-entries, thousands of phrases, idioms and examples, all marked for their phonemic tones with indication of borrowings from Assamese/Bengali, Hindi, Khasi and Karbi dialect synonyms in the Amsai, Magro and Amkha dialects, besides the primary Marjong variety.