Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This type of music typically employs Chinese national vocal (minzu) vocals, with content focused on reflecting national history and culture or promoting the "main melody" — praising the Chinese Communist Party, the minzu, and the People's Liberation Army. Representative singers include Song Zuying, Peng Liyuan, Wang Hongwei. [1] [2]
This is a list of the songs that topped the Global Chinese Pop Chart in 2018.. The Global Chinese Pop Chart (全球华语歌曲排行榜) is a weekly Chinese language pop music chart compiled by 7 Chinese language radio stations across Asia: Beijing Music Radio, Shanghai Eastern Broadcasting (), Radio Guangdong, Radio Television Hong Kong, Taipei Pop Radio, Singapore's Y.E.S. 93.3FM and ...
See also: Category:Songs in Chinese. Subcategories. This category has the following 10 subcategories, out of 10 total. C. Chinese children's songs (1 P) Chinese folk ...
In 1996, UnderBaby's song "All the Same" - "All One Yang" was included in the Chinese indie rock album "China Fire II", thus gaining national recognition. [ 54 ] Since the early 2000s, Chinese indie music has grown considerably, with homegrown bands such as Carsick Cars, Birdstriking, Re-TROS , Brain Failure , Demerit, Tookoo, AV Okubo, Lonely ...
"Kangding Qingge" (Chinese: 康定情歌; pinyin: Kāngdìng Qínggē; Wade–Giles: K'ang 1-ting 4 Ch'ing 2-ko 1), or "Kangding Love Song", is a traditional folk song of Kangding, Sichuan Province. [1] The song is one of the most popular songs across the Sinosphere. [2]
Students wearing Hanfu and playing Gufeng music. Gufeng music (traditional Chinese: 古風 音樂; simplified Chinese: 古风 音乐; pinyin: gǔfēng yīnyuè; Jyutping: gu2 fung1 jam1ngok6) is a type of music genre by artists originating from the Greater China region, It is a kind of C-pop music with the background of Chinese legends, the style of Chinese folk songs and drama, the melody ...
In 1983, Liang Hong Zhi (梁弘誌) set Su's poem to new music as the song "Danyuan ren changjiu" (但願人長久; translated "Wishing We Last Forever" or "Always Faithful" [1]). This new setting was recorded by Teresa Teng in her album dandan youqing ( 淡淡幽情 ), which also contained songs based on other poems from the Tang and Song ...
The varying translations came from the different possible readings of the song title. "Tianya" (Chinese: 天涯) literally means "sky horizon" that carries the meaning of "at the end of the world", but within the context of the song it also has the figurative meanings of "someone separated by a long distance" from the phrase "tianya haijiao ...