When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Latin phrases (I) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(I)

    Translation Notes I, Vitelli, dei Romani sono belli: Go, O Vitellius, at the war sound of the Roman god: Perfectly correct Latin sentence usually reported as funny by modern Italians because the same exact words, in Italian, mean "Romans' calves are beautiful", which has a ridiculously different meaning. ibidem (ibid.) in the same place

  3. Translating "law" to other European languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translating_"law"_to_other...

    Continental legal scholars sometimes make a distinction between "subjective ius" (any legal right) and "objective ius" (the whole law), but this does not happen in ordinary language. The two senses of ius can be easily distinguished in most cases. When ius means law, it usually has some semantic connection to what is right, just or straight.

  4. Legal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Legal_translation

    Legal translation is the translation of language used in legal settings and for legal purposes. Legal translation may also imply that it is a specific type of translation only used in law, which is not always the case. As law is a culture-dependent subject field, legal translation is not necessarily linguistically transparent. Intransparency in ...

  5. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    Translation Notes a bene placito: from one well pleased: i.e., "at will" or "at one's pleasure". This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure). a capite ad calcem: from head to heel: i.e., "from top to bottom", "all the way through", or "from head ...

  6. List of Latin legal terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_legal_terms

    I do, that you may do A type of contract wherein one party agrees to do work for the other, in order that the second party can then perform some work for the first in exchange. factum: deed 1. an assured statement made; 2. completion of a will and all its parts to make it valid and legal; 3). book of facts and law presented in a Canadian court.

  7. Dominus vobiscum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dominus_vobiscum

    The LORD is with you when you are with him, and if you seek him he will be present to you; but if you abandon him, he will abandon you.") [8] The phrase additionally appears in Numbers 14:42 : "Nolite ascendere: non enim est Dominus vobiscum: ne corruatis coram inimicis vestris."

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    You can find instant answers on our AOL Mail help page. Should you need additional assistance we have experts available around the clock at 800-730-2563. Should you need additional assistance we have experts available around the clock at 800-730-2563.

  9. Don (honorific) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Don_(honorific)

    Historically, don was used to address members of the nobility, e.g. hidalgos, as well as members of the secular clergy.The treatment gradually came to be reserved for persons of the blood royal, e.g. Don John of Austria, and those of such acknowledged high or ancient aristocratic birth as to be noble de Juro e Herdade, that is, "by right and heredity" rather than by the king's grace.

  1. Related searches how do you say law in spanish means yes to the lord in japanese translation

    italian law translatorlaw in european languages
    european law translatoritalian word for law
    what is legal translation