When.com Web Search

  1. Ad

    related to: chinese funny jokes

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chinese comedy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_comedy

    Chinese skit is a form of performance about small things in people's daily lives. Chinese skit is generally regarded as originating in 1980s. It has inherited qualities, and developed from other forms of comedy, such as stage play, xiangsheng, Errenzhuan and comic drama. A skit revolves around just one topic, but with a lot of action and lively ...

  3. Homophonic puns in Standard Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homophonic_puns_in...

    Many Chinese take great delight in using the large amount of homophones in the language to form puns, and they have become an important component of Chinese culture. [3] In Chinese, homophones are used for a variety of purposes from rhetoric and poetry to advertisement and humor, and are also common in Chinese loans , for example phono-semantic ...

  4. One Hundred Thousand Bad Jokes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/One_Hundred_Thousand_Bad_Jokes

    One Hundred Thousand Bad Jokes (Chinese: 十万个冷笑话) is a series of Chinese comics that are being serialized on the Chinese online comic website YouYaoQi. One Hundred Thousand Bad Jokes is mainly constituted by several stories of parodies of classic Chinese animations and comics such as Prince Nezha's Triumph Against Dragon King and Calabash Brothers, famous Japanese animations and ...

  5. 105 truly funny jokes that'll make you laugh yourself silly - AOL

    www.aol.com/news/101-truly-funny-jokes-thatll...

    I met a giant once. I didn't know what to say, so I just used big words. Did you hear about the dolphin romance? They really clicked. A horse walks into a diner.

  6. Grass Mud Horse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grass_Mud_Horse

    The Grass Mud Horse is a Chinese Internet meme and kuso parody based on a word play of the Mandarin profanity cào nǐ mā (肏你妈), which means "fuck your mother".. Homophonic puns are commonly used in Chinese language as silly humor to amuse people, and have become an important component of jokes and standup comedy in Chinese culture. [1]

  7. “What Is The Funniest Joke You’ve Been Told That You Still ...

    www.aol.com/lifestyle/funniest-joke-ve-told...

    Netizens recalled all sorts of jokes, from one-liners to those requiring a more extensive buildup, so if you’re eager to expand your collection of funny icebreakers or quips to tell at family ...

  8. Mo lei tau - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mo_lei_tau

    Mo lei tau (traditional Chinese: 冇厘頭; simplified Chinese: 冇厘头; Jyutping: mou5 lei4 tau4; pinyin: Mǎolítóu; lit. 'nonsensical') is a type of slapstick humour associated with Hong Kong popular culture that developed during the late 20th century. It is a phenomenon that has grown largely from its presentation in modern film media.

  9. Comedian Uncle Roger silenced on Chinese social media after ...

    www.aol.com/entertainment/comedian-uncle-roger...

    A Malaysian comedian better known for mocking attempts by Western chefs at Asian cooking has had his Chinese social media account suspended after making jokes about China. Nigel Ng, who uses the ...