When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Talk : List of English words of Japanese origin/Archive 1

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_English_words...

    You clearly don't understand how borrowing works. All English words of Japanese origin were borrowed into English. "English word of Japanese origin" means the same thing as "Japanese word borrowed into English". See loanword. Nohat 11:02, 16 January 2006 (UTC) It is true that all English words of Japanese origin were borrowed into English.

  3. Wikipedia : WikiProject Japan/Film credits glossary

    en.wikipedia.org/.../Film_credits_glossary

    This page is a glossary of terms used in the Japanese film and animation industries translated into English. Translation of credits requires knowledge of the terminology used by both the American and Japanese film industries, including live action and anime. This article provides a useful translation guide for those wishing to do help out this ...

  4. Category:Japanese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_vocabulary

    This list may not reflect recent changes. A. ... List of English words of Japanese origin; Engrish; G. List of gairaigo and wasei-eigo terms; Glossary of anime and manga;

  5. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  6. Synonymy in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Synonymy_in_Japanese

    There are many synonyms in Japanese because the Japanese language draws from several different languages for loanwords, notably Chinese and English, as well as its own native words. [1] In Japanese, synonyms are called dōgigo (kanji: 同義語) or ruigigo (kanji: 類義語). [2] Full synonymy, however, is rare. In general, native Japanese ...

  7. Miss Universe Japan criticized for being 'not Japanese enough'

    www.aol.com/news/2015-04-13-miss-universe-japan...

    "Not Japanese enough" is the criticism the winner of Miss Universe Japan is getting as the biracial beauty queen gets ready to represent the island nation. Ariana Miyamoto's mother is Japanese and ...

  8. Glossary of anime and manga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_anime_and_manga

    This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 16 January 2025. An overview of common terms used when describing manga/anime related medium. Part of a series on Anime and manga Anime History Voice acting Companies Studios Original video animation Original net animation Fansub Fandub Lists Longest series Longest franchises Manga History Publishers ...

  9. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo is distinct from Engrish, the misuse or corruption of the English language by native Japanese speakers, as it consists of words used in Japanese conversation, not an attempt at speaking English. [6] These include acronyms and initialisms particular to Japan (see list of Japanese Latin alphabetic abbreviations).