Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6] There is an app for devices based on the iOS software, [7] Windows Phone and Android. You can listen to the pronunciation of the translation and the original text using a text to speech converter built in.
A distinctive characteristic of Gaelic pronunciation (also present in Scots and Scottish English dialects (cf. girl [ɡɪɾəl] and film [fɪləm]) is the insertion of epenthetic vowels between certain adjacent consonants. This affects orthographic l n r when followed by orthographic b bh ch g gh m mh; and orthographic m followed by l r s ch.
Gaelic, by itself, is sometimes used to refer to Scottish Gaelic, especially in Scotland, and therefore is ambiguous.Irish and Manx are sometimes referred to as Irish Gaelic and Manx Gaelic (as they are Goidelic or Gaelic languages), but the use of the word Gaelic is unnecessary because the terms Irish and Manx, when used to denote languages, always refer to those languages.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Irish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Irish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Scottish Gaelic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Irish pronunciation has had a significant influence on the features of Hiberno-English. [109] For example, most of the vowels of Hiberno-English (with the exception of /ɔɪ/) correspond to vowel phones of Irish. The Irish stops [t̪ˠ d̪ˠ] are common realizations of the English phonemes /θ ð/.
Scottish Gaelic orthography has evolved over many centuries and is heavily etymologizing in its modern form. This means the orthography tends to preserve historical components rather than operating on the principles of a phonemic orthography where the graphemes correspond directly to phonemes .