Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Tax Administration Service (Spanish: Servicio de Administración Tributaria, SAT) is the revenue service of the Mexican federal government. The government agency is a deconcentrated bureau of the Secretariat of Finance and Public Credit , Mexico's cabinet-level finance ministry, and is under the immediate direction of the Chief of the Tax ...
The RAE is Spain's official institution for documenting, planning, and standardising the Spanish language. A word form is any of the grammatical variations of a word. The second table is a list of 100 most common lemmas found in a text corpus compiled by Mark Davies and other language researchers at Brigham Young University in the
This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.
Documented Nahuatl words in the Spanish language (mostly as spoken in Mexico and Mesoamerica), also called Nahuatlismos include an extensive list of words that represent (i) animals, (ii) plants, fruit and vegetables, (iii) foods and beverages, and (iv) domestic appliances. Many of these words end with the absolutive suffix "-tl" in Nahuatl.
“Impuesto Sobre la Renta de no Residentes” is a tax on rental income for non-resident landlords in Spain. For the tax year 2020, the tax rate is 19% for residents of the EU, Norway and Iceland. Meanwhile, the tax rate is 24% for citizens of other countries. If the property is not rented out, non-residents must submit a deemed tax return. [10]
As Jews have migrated since their expulsion from Iberia, the language has picked up several loan words from other languages and developed unique forms of spelling, grammar, and syntax. It can be considered either a very divergent dialect of Spanish, retaining features from Old Spanish, [12] or a separate language.
The winning tax farmers (called publicani) paid the tax revenue to the government in advance and then kept the taxes collected from individuals. The publicani paid the tax revenue in coins, but collected the taxes using other exchange media, thus relieving the government of the work to carry out the currency conversion themselves. [1]
Hispanicization is illustrated by spoken Spanish, production and consumption of Hispanic food, Spanish language music, and participation in Hispanic festivals and holidays. [2] In the former Spanish colonies, the term is also used in the narrow linguistic sense of the Spanish language replacing indigenous languages.