Search results
Results From The WOW.Com Content Network
His poem "Metai" (The Seasons) is considered the most successful hexameter text in Lithuanian as yet. For dactylic hexameter poetry in Hungarian language, see Dactylic hexameter#In Hungarian. Albert Meyer (1893–1962) used a natural form of hexameter in his translation of some verses from Homer's Odyssey into the Swiss dialect of Bern. [3]
The "Kiln" (Ancient Greek: Κάμινος, Kaminos), or "Potters" (Κεραμεῖς, Kerameis), is a 23-line hexameter poem that was variously attributed to Homer or Hesiod during antiquity, but is not considered the work of either poet by modern scholars. [1]
A hexameter line can be divided into six feet (Greek ἕξ hex = "six"). In strict dactylic hexameter, each foot would be a dactyl (a long and two short syllables, i.e. – u u), but classical meter allows for the substitution of a spondee (two long syllables, i.e. – –) in place of a dactyl in most positions. Specifically, the first four ...
From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirect page
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...
Nguyễn Hải Dương (born in Phong Điền District in Thừa Thiên Huế province on 15 April 1943) pen name and political name Nguyễn Khoa Điềm is a Vietnamese poet and government literary official. [1] [2] [3] He graduated from Hanoi National University of Education. [4] His work is included in the book, Six Vietnamese Poets. [5]
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
Tiếng gọi thanh niên, or Thanh niên hành khúc (Saigon: [tʰan niəŋ hân xúk], "March of the Youths"), and originally the March of the Students (Vietnamese: Sinh Viên Hành Khúc, French: La Marche des Étudiants), is a famous song of the Vietnamese musician Lưu Hữu Phước.