Ads
related to: free translate pinyin to chinese
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.
Romanization of Chinese is the use of the Latin alphabet to transliterate Chinese.Chinese uses a logographic script and its characters do not represent phonemes directly. . There have been many systems using Roman characters to represent Chinese throughout hi
In official documents, it is referred to as the Chinese Phonetic Alphabet. Hanyu (汉语; 漢語) literally means 'Han language'—that is, the Chinese language—while pinyin literally means 'spelled sounds'. Pinyin is the official romanisation system used in China, Singapore, Taiwan, and by the United Nations. Its use has become common when ...
Baidu translate has some languages that are missing from Google Translate, such as Cornish and Zhuang. As of February 2024, translation is available in more than 100 languages: === A ===
The Xinhua Zidian (Chinese: 新华字典; pinyin: Xīnhuá Zìdiǎn), also as Xinhua Dictionary, is a Chinese-language dictionary published by the Commercial Press. The first edition of Xinhua Zidian was published in 1957. The latest version is the 12th edition, which was published in August 2020.
View a machine-translated version of the Chinese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
官話字母; Guānhuà zìmǔ, developed by Wang Zhao (1859–1933), was the first alphabetic writing system for Chinese developed by a Chinese person. This system was modeled on Japanese katakana, which he learned during a two-year stay in Japan, and consisted of letters that were based on components of Chinese characters.
Therefore, Pinyin writing is also a kind of Chinese writing, and it can also be an important reference for Chinese character word segmentation. [12] "Basic Rules of Chinese Pinyin Orthography" is the Chinese national standard for Pinyin writing and word segmentation. Its main content "5. General rules" is excerpted as follows: [13]