Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Die Ehre Gottes aus der Natur (The glory of God from nature) Gottes Macht und Vorsehung (God's power and providence; Bußlied (Penitential song) Five songs are marked in German, while only the last one has a conventional Italian marking. The first song begins "Gott, deine Güte reicht so weit" (God, your mercy reaches far), alluding to Psalm 108:4.
To God Be the Glory is a hymn with lyrics by Fanny Crosby [1] and tune by William Howard Doane, first published in 1875. It appears to have been written around 1872 but was first published in 1875 in Lowry and Doane's song collection, Brightest and Best. [2] It was already popular in Great Britain before publication.
" Allein Gott in der Höh sei Ehr" (Alone to God in the highest be glory) is an early Lutheran hymn, with text and melody attributed to Nikolaus Decius. With the reformers intending church service in German, it was intended as a German version of the Gloria part of the Latin mass , used in almost every service.
All Glory, Laud and Honour; All of seeing, all of hearing; Alleluia! Alleluia! Praise the Lord; Alleluia! Alleluia! Sing a New Song to the Lord; Alleluia! Sing to Jesus; Alma Redemptoris Mater; Angels We Have Heard on High; Anima Christi (Soul of my Saviour) Asperges me; As a Deer; As I Kneel Before You (also known as Maria Parkinson's Ave ...
" Vom Himmel hoch, da komm ich her" ("From Heaven Above to Earth I Come") is a hymn text relating to the Nativity of Jesus, written by Martin Luther in 1534. The hymn is most often sung to the melody, Zahn No. 346, which first appeared in a 1539 songbook and was probably also composed by Luther.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
O That Will Be Glory", also known as "The Glory Song", with words and music by Charles H. Gabriel (1856-1932), was first published in 1900. In 1914, J. H. Hall claimed that the song had been translated into at least 17 languages and that at least 17 million copies of the song were then in print. [ 1 ]
It was first published posthumously in A Selection of Psalms and Hymns for the Parish Church of Banbury (Third Edition, 1826), and thereafter by the writer's widow in Hymns Written and Adapted to the Weekly Church Service of the Year (1827), [2] one of the first hymnals to group their hymns by the liturgical occasion within the church year. [3]