When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Indian dubbing artists - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Indian_dubbing_artists

    *Hindi-dubbed for Gwen Tennyson in the Ben 10 franchise. - Hindi Gujarati Parminder Ghumman: English *Hindi-dubbed for Megatron in Transformers films 1-3. - Hindi Punjabi Oriya Pawan Kalra: English *Official Hindi dub-over artist for Arnold Schwarzenegger for his films dubbed for later VCD/DVD releases and TV airings. *Hindi voice for Bob the ...

  3. Damandeep Singh Baggan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Damandeep_Singh_Baggan

    The later seasons were also dubbed in Hindi and are also revised translations based on the English dub. A second Hindi dub has been produced by UTV Software Communications featuring a new Hindi voice cast and translation and aired on Hungama TV. Damandeep Singh Baggan was involved in the first Hindi dub as the voice of this character produced ...

  4. Vinod Kulkarni - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vinod_Kulkarni

    The Hindi dub title of the series was just called: "The Jungle Book" and the name "Alexander" was known as "Sikandar" (or "Sikander" as the alternative spelling). It has aired on Doordarshan [6] and on DD National. Batman: Caped Crusader: Dan Donohue: Basil Karlo / Clayface: Hindi: English: 10 (dubbed 1) August 1, 2024: August 1, 2024: Episode ...

  5. Mona Ghosh Shetty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mona_Ghosh_Shetty

    Shetty started as a voice artist at the age of five. [1] She dubs professionally in English, Hindi, Bengali, and Oriya. When an advertisement becomes popular, she is required to dub it in all 10 official regional languages: Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Bengali, Gujarati, Punjabi, Marathi, Oriya, and Assamese.

  6. Mayur Vyas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mayur_Vyas

    Mayur Vyas has been dubbing Indian and foreign films, TV programs and cartoons into the Hindi language since 2001. His most notable work includes dubbing Rajinikanth's voice from Tamil into Hindi in the films Sivaji, Robot, Lingaa, Kabali, Kaala Karikaalan, 2.0 & Darbar.

  7. Prasad Barve - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Prasad_Barve

    The Hindi dub was a revised translation of the English dub, thus meaning all changes in the English dub were impact in the Hindi dubbed version. Pokémon: The Rise of Darkrai: Rica Matsumoto: Ash Ketchum (Satoshi) (First Dub) Hindi: Japanese: 2007: 2011: Aired on Television 4 years later, after the original Japanese release.

  8. Chetan Shashital - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chetan_Shashital

    Chetan Shashital (Konkani: चेतन शाशितल Cētana Śāśitala), born 1968 in Mumbai, India, also known as Chetan Sashital or The Big C for his expertise in the voice-acting industry) is an Indian actor, voice actor and singer, who is mostly recognized for working in the dubbing industry. Chetan received Newsmakers Achievers ...

  9. Toshi Sinha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Toshi_Sinha

    Toshi Sinha's name has been mentioned on the Hindi dubbing credits, after the end of the original end credits and she has voiced for 4 characters in the Hindi dubbed version. For Princess Luciana, only the Hindi dialogue was dubbed. The Hindi singing voice was provided by Supriya Joshi. [8] The Incredibles: Unknown: Unknown: Hindi: English ...