Search results
Results From The WOW.Com Content Network
en bloc as a group. en garde "[be] on [your] guard". "On guard" is of course perfectly good English: the French spelling is used for the fencing term. en passant in passing; term used in chess and in neurobiology ("synapse en passant.") En plein air en plein air lit. "in the open air"; particularly used to describe the act of painting outdoors ...
François Bon published his first novel in 1982, Sortie d'usine. He then earned a creative residency at the Villa Médicis in 1984, and has since worked in literature, as a writer, translator, performer or publisher. François Bon has written essays, novels, radio programs, poetry as well as theatre or children's literature.
Le Bon Usage (French pronunciation: [lə bɔn‿yzaʒ], Good Usage), informally called Le Grevisse, is a descriptive book about French grammar first published in 1936 by Maurice Grevisse, and periodically revised since. It describes the usage of the French language, primarily in its written literary form.
Pour les Blancs, jusqu’au milieu du XIXe siècle, l’endroit était synonyme de paresse et d’hostilité. A l’époque, Anglais, Hollandais, Français, Allemands, Russes et même un millier de Hongrois n’arrêtaient pas de se refourguer la PNG entre eux. Les Blancs étaient principalement en contact avec les tribus côtières.
Bon chic, bon genre (French for 'Good style, good class') is an expression used in France to refer to a subculture of stylish members of the Parisian upper class. They are typically well-educated, well-connected, and descended from " old money " families, preferably with some aristocratic ancestry.
Français; Italiano; Lietuvių ... Le Bon et les Méchants is a French film directed by Claude Lelouch and released in 1976. Synopsis. From 1935 to 1945, ...
La Bonne Chanson had a private premiere at the residence of the Countess de Saussine on 25 April 1894, sung by Maurice Bagès. [8] Its first public performance was at the Société Nationale de Musique on 20 April 1895, sung by Jeanne Remacle. Fauré was the pianist. [1] The work was not well received by the musically conservative audience. [12]
Car assouvye est en valeur Autant que jamais fut deesse. My mistress possesses every virtue. Everybody pays her homage, for she is as full of worth as ever any goddess was. Loyset Compere used the tune as a basis for a mass setting, and the Credo survives of a setting by Josquin. Some sources have claimed this to be the most famous chanson of ...