Search results
Results From The WOW.Com Content Network
When addressing older people or hierarchical superiors, modern BP speakers often replace você/tu and vocês with the expressions o(s) senhor(es) and a(s) senhora(s), which also require third-person verb forms and third-person reflexive/possessive pronouns (or, for the possessive, the expressions de vocês, do senhor, etc.).
Verbs with some irregular inflections number in the hundreds, with a few dozen of them being in common use. Some of the most frequent verbs are among the most irregular, including the auxiliaries ser ("to be"), haver ("there to be" or "to have"), ter ("to possess", "to have", "there to be" – in Brazilian Portuguese), ir ("to go").
"Inherent" or "pronominal" (inherently or essentially) reflexive verbs lack the corresponding non-reflexive from which they can be synchronically derived. [8] In other words, the reflexive pronoun "is an inherent part of an unergative reflexive or reciprocal verb with no meaning of its own, and an obligatory part of the verb's lexical entry": [10]
Reflexivity may be expressed by means of: reflexive pronouns or reflexive verbs. The latter ones may be constructed with the help of reflexive affixes (e.g., in Russian) or reflective particles (e.g., in Polish).
Most Indo-European languages do not have special reciprocal affixes on verbs, and mutual relations are expressed through reflexive constructions or other mechanisms. For example, Russian reciprocal constructions have the suffix -sja (-ся, 'self'), which also has reflexive and passive interpretations.
Portuguese verbs display a high degree of inflection. A typical regular verb has over fifty different forms, expressing up to six different grammatical tenses and three moods. Two forms are peculiar to Portuguese within the Romance languages: The personal infinitive, a non-finite form which does not show tense, but is inflected for person and ...
Reflexive mediopassive. In Proto-Indo-European and the languages which descend from it, verbs that also had an active form could use the mediopassive in a reflexive sense, e.g. "I wash (myself)". This reflexive sense could also carry a sense of benefaction for the subject, as in the sentence "I sacrificed a goat (for my own benefit)."
Reflexive relation, a relation where elements of a set are self-related; Reflexive user interface, an interface that permits its own command verbs and sometimes underlying code to be edited; Reflexive operator algebra, an operator algebra that has enough invariant subspaces to characterize it; Reflexive space, a subset of Banach spaces