When.com Web Search

  1. Ad

    related to: tonalpohualli meaning in spanish translation word

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tōnalpōhualli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tōnalpōhualli

    The tōnalpōhualli (Nahuatl pronunciation: [toːnaɬpoːˈwalːi]), meaning "count of days" in Nahuatl, is a Mexica version of the 260-day calendar in use in pre-Columbian Mesoamerica. This calendar is solar and consists of 20 13-day periods. Each trecena is ruled by a different deity. Graphic representations for the twenty day names have ...

  3. Tonal (mythology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tonal_(mythology)

    The word comes from the Nahuatl word tonalli, meaning "day" or "daysign". In the Aztec belief system the day of a person's birth calculated in the Tonalpohualli would determine the nature of the person – each day was associated with an animal which could have a strong or weak aspect. The person born on the day of for example "the dog" would ...

  4. Tonalamatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tonalamatl

    The tonalamatl [toːnaˈlaːmatɬ] is a divinatory almanac used in central Mexico in the decades, and perhaps centuries, leading up to the Spanish conquest. The word itself is Nahuatl in origin, meaning "pages of days". [1] [2] The tonalamatl was structured around the sacred 260-day year, the tonalpohualli.

  5. Aztec calendar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aztec_calendar

    The Nahuatl word for moon is metztli but whatever name was used for these periods is unknown. Through Spanish usage, the 20-day period of the Aztec calendar has become commonly known as a veintena. Each 20-day period started on Cipactli (Crocodile) for which a festival was held. The eighteen veintena are listed below. The dates are from early ...

  6. Codex Fejérváry-Mayer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codex_Fejérváry-Mayer

    It is one of the rare Native American manuscripts that have survived the Spanish conquest of the Aztec Empire. As a typical calendar codex tonalamatl dealing with the sacred Aztec calendar – the tonalpohualli – it is placed in the Borgia Group. It is a divinatory almanac in 17 sections.

  7. Aubin Tonalamatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aubin_Tonalamatl

    The tonalamatl was painted in the eastern part of the state of Tlaxcala, a region populated by Otomí speakers. [1] Its history during the 16th and 17th century is unknown, but according to the Library of Congress, [2] the Aubin Tonalamatl was part of a collection owned by Lorenzo Boturini Benaducci (1702-51) that was confiscated on his expulsion from New Spain in the mid-1740s.

  8. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.

  9. Codex Magliabechiano - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codex_Magliabechiano

    The Codex Magliabechiano is primarily a religious document. Various deities, indigenous religious rites, costumes, and cosmological beliefs are depicted. Its 92 pages are almost a glossary of cosmological and religious elements. The 52-year cycle is depicted, as well as the 20 day-names of the tonalpohualli, and the 18 monthly feasts.