When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Roman Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roman_Urdu

    Roman Urdu is the name used for the Urdu language written with the Latin script, also known as Roman script. According to the Urdu scholar Habib R. Sulemani: "Roman Urdu is strongly opposed by the traditional Arabic script lovers. Despite this opposition it is still used by most on the internet and computers due to limitations of most ...

  3. Romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization

    IPA for Urdu and Roman Urdu for Mobile and Internet Users (Download) Archived 2008-12-23 at the Wayback Machine; Microsoft Transliteration Utility – A tool for creating, debugging and using transliteration modules from any script to any other script. Randall Barry (ed.) ALA-LC Romanization Tables U.S. Library of Congress, 1997, ISBN 0-8444 ...

  4. Urdu alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu_alphabet

    Pakistani and Indian Christians often used the Roman script for writing Urdu. Thus Roman Urdu was a common way of writing among Pakistani and Indian Christians in these areas up to the 1960s. The Bible Society of India publishes Roman Urdū Bibles that enjoyed sale late into the 1960s (though they are still published today). Church songbooks ...

  5. Hindustani orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_orthography

    Roman Hindi and Roman Urdu uses the basic Latin alphabet. It is most commonly used by young native speakers for technological applications, such as chat , emails and SMS . ITRANS , ISCII , IAST (and the near-identical ISO 15919 ), and Harvard-Kyoto romanization schemes have been employed primarily for usage by non-native speakers who are more ...

  6. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    The ITRANS transliteration scheme was developed for the ITRANS software package, a pre-processor for Indic scripts. The user inputs in Roman letters and the ITRANS preprocessor converts the Roman letters into Devanāgarī (or other Indic scripts). The latest version of ITRANS is version 5.30 released in July 2001. [citation needed]

  7. Wikipedia:Indic transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Wikipedia:Indic_transliteration

    This is a guideline for the transliteration (or Romanization) of writings from Indic languages and Indic scripts for use in the English-language Wikipedia. It is based on ISO 15919, and is applicable to all languages of south Asia that are written in Indic scripts.

  8. ALA-LC romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ALA-LC_Romanization

    However, as the MARC standards have been expanded to allow records containing Unicode characters, [3] [4] many cataloguers now include bibliographic data in both Roman and original scripts. The emerging Resource Description and Access continues many of AACR's recommendations but refers to the process as "transliteration" rather than ...

  9. Wikipedia : Manual of Style/Arabic

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    Urdu adds additional letters, and some existing letters are transliterated differently. The strict transliteration is based on the ALA-LC Romanization method for Urdu (2012). The basic transcription is the same for the additional letters, but without accents, underscores and underdots.