When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    1. A natural craving or desire 2. An attraction or affinity; From French word "Appétence", derived from "Appétit" (Appetite). après moi, le déluge lit. "After me, the deluge", a remark attributed to Louis XV of France in reference to the impending end of a functioning French monarchy and predicting the French Revolution.

  3. List of French words of English origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    The following words are commonly used and included in French dictionaries. le pull: E. pullover, sweater, jersey. le shampooing, [1] the shampoo; le scoop, in the context of a news story or as a simile based on that context. While the word is in common use, the Académie française recommends a French synonym, "exclusivité". [2] le selfie.

  4. Category:French words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_words_and...

    This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words

  5. 60 effective words you should be using in every email - AOL

    www.aol.com/60-effective-words-using-every...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  6. 7 words to ban from your email that make you sound dismissive

    www.aol.com/news/2016-06-27-7-words-to-ban-from...

    Though these words don't always have a negative connotation in every context, it's best to avoid them completely when it comes to writing an email in order to prevent any sort of miscommunication.

  7. Wikipedia : Manual of Style/France- and French-related articles

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    In Wikipedia articles and article titles, French titles of creative works should be put into English, if the work is well known by its title in English (with redirects from the French title). Examples: The Tales of Hoffmann, an opera by Offenbach; The Marriage of Figaro, a play by Beaumarchais; Sunflowers, a painting by van Gogh. If the work is ...

  8. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    The word "stationnement" is the French word, but in France they replace many words by the English equivalent when it is shorter. frasil fragile ice glace fragile huard (huart) loon Plongeon Huard: A type of bird typically found in lakes and ponds. In Canada, this bird is found on one dollar coins and is alternatively used to designate one ...

  9. Diplomatic correspondence - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diplomatic_correspondence

    A note verbale (French pronunciation: [nɔt vɛʁ.bal]) is a formal form of note and is so named by originally representing a formal record of information delivered orally. It is less formal than a note (also called a letter of protest) but more formal than an aide-mémoire. A note verbale can also be referred to as a third person note (TPN).