Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The 1978 World Health Organization (WHO) declaration at Alma-Ata was the first formal acknowledgment of the importance of intersectoral action for health. [5] The spirit of Alma-Ata was carried forward in the Ottawa Charter for Health Promotion (adopted in Ottawa in 1986), which discussed "healthy public policies" as a key area for health promotion.
It defined Health for All as the attainment by all peoples of the world by the year 2000 of a level of health that will permit them to lead a socially and economically productive life. The declaration urged governments, international organizations and the whole world community to take this up as a main social target in the spirit of social ...
National Institute of Population Studies (NIPS) is the research organization established by the government since 1986. The NIPS has been mandated to act as a technical arm of the Government for undertaking high quality research and to produce evidence-based data, information for utilization by the Public sector and others agencies for policy formulation, strategic planning and making reference ...
Health policy can be defined as the "decisions, plans, and actions that are undertaken to achieve specific healthcare goals within a society". [1] According to the World Health Organization, an explicit health policy can achieve several things: it defines a vision for the future; it outlines priorities and the expected roles of different groups; and it builds consensus and informs people.
The Hindi words are written using Devanagari whilst the Punjabi translations are written in Gurmukhi. [6] Hindi Words Common to Other Indian Languages: Hindi-Punjabi (Central Hindi Directorate of the Ministry of Education, Government of India, New Delhi, 1960) [6] Urdu-Punjabi-Hindi Kosh (Languages Department, Punjab Government, 1968) [6]
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
In 1977, the Board published the first edition of Urdu Lughat, a 22-volume comprehensive dictionary of the Urdu language. [2] The dictionary had 20,000 pages, including 220,000 words. [3] In 2009, Pakistani feminist poet Fahmida Riaz was appointed as the Chief Editor of the Board. [4] In 2010, the Board published one last edition Urdu Lughat. [3]