Search results
Results From The WOW.Com Content Network
'The Storyteller' originally written in Spanish, was translated in 1989 by Helen Lane, translator for numerous authors of many different languages. Since its original publication 25 years ago, "The Storyteller has become a classic and is required reading for most anthropology students in the universities of the United States and South America". [5]
Helen Lane (1921 – August 29, 2004) was an American translator of Spanish, Portuguese, French and Italian language literary works into English.She translated works by numerous important authors including Jorge Amado, Augusto Roa Bastos, Marguerite Duras, Juan Goytisolo, Mario Vargas Llosa, Curzio Malaparte, Juan Carlos Onetti, Octavio Paz, Nélida Piñon, and Luisa Valenzuela.
Early Modern Spanish: 11 Andersen's Fairy Tales: Hans Christian Andersen: 1835–1852: 129 [14] Danish: 12 The Book of Mormon: See Origin of the Book of Mormon: 1830: 115 [15] English: 13 Asterix: René Goscinny & Albert Uderzo: 1959–present: 115 [16] (not all volumes are available in all languages) French: 14 The Quran: See History of the ...
Alfredo Gangotena – poet who wrote in French and Spanish; Alfredo Pareja Diezcanseco (1908–1993), novelist, essayist, journalist, historian; Alicia Yánez Cossío (born 1928), poet, novelist and journalist; Ángel Felicísimo Rojas (1909–2003), novelist, and poet; Arturo Borja (1892–1912), poet; Aurelio Espinosa Pólit (1894–1961 ...
Helen Weaver (June 18, 1931 – April 13, 2021) [1] was an American writer and translator. She translated over fifty books from French. She translated over fifty books from French. Antonin Artaud: Selected Writings was a Finalist for the National Book Award in translation in 1977.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Margaret Elisabeth Jull Costa OBE, [1] OIH (born 2 May 1949) is a British translator of Portuguese- and Spanish-language fiction and poetry, including the works of Nobel Prize winner José Saramago, Eça de Queiroz, Fernando Pessoa, Paulo Coelho, Bernardo Atxaga, Carmen Martín Gaite, Javier Marías, and José Régio.
Nínay is a novel in the Spanish language written by Pedro Alejandro Paterno, and is the first novel authored by a native Filipino.Paterno authored this novel when he was twenty-three years old [1] and while living in Spain in 1885, the novel was later translated into English in 1907 [1] and into Tagalog in 1908. [2]