Ad
related to: what does deuteronomy 32 mean in hebrew
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hebrew Bible text of Deuteronomy 32:1–4 as written in a Jewish Sefer Torah.. According to verses 16–18 of Deuteronomy 31, [5] YHVH met with Moses and his nominated successor Joshua at the "tabernacle of meeting" and told them that after Moses' death, the people of Israel would renege on the covenant that YHVH had made with them, and worship the gods of the lands they were occupying.
The beginning of Parashat Haazinu, Deuteronomy 32:1–4, as it appears in a Torah scroll. Haazinu, Ha'azinu, or Ha'Azinu (הַאֲזִינוּ —Hebrew for "listen" when directed to more than one person, the first word in the parashah) is the 53rd weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the 10th in the Book of Deuteronomy.
Patrick D. Miller in his commentary on Deuteronomy suggests that different views of the structure of the book will lead to different views on what it is about. [5] The structure is often described as a series of three speeches or sermons (chapters 1:1–4:43, 4:44–29:1, 29:2–30:20) followed by a number of short appendices [6] or some kind of epilogue (31:1–34:12), consist of commission ...
Jeshurun (Hebrew: יְשֻׁרוּן Yəšurūn; also Jesurun [1] or Yeshurun) is a poetic name for Israel used in the Tanakh or Hebrew Bible.It is generally thought to be derived from a root word meaning upright, just or straight, but may have been derived from שׁור, shur, to see, or may be a diminutive form of the word Israel (יִשְׂרָאֵל Yiśrāʾēl).
Devarim (Deuteronomy), 32.17 [2] Shedim ( Hebrew : שֵׁדִים šēḏīm ; singular: שֵׁד šēḏ ) [ 3 ] are spirits or demons in the Tanakh and Jewish mythology . Shedim do not, however, correspond exactly to the modern conception of demons as evil entities as originated in Christianity . [ 4 ]
Beyond this in both the Codices Job 1:6 and Deuteronomy 32:8 when the phrase "angels of God" is used in place of where the Hebrew says "sons of God". [30] For the verse in Deuteronomy the Masoretic Text does not say "sons of God" but "sons of Israel" however in 4Q37 the term "sons of God" is used. [31]
A page from the Aleppo Codex, Deuteronomy 32:50–33:29. Parashah breaks visible on this page are as follows: {P} 33:1–6 (right column blank line 8th from top) {S} 33:7 (right column indentation line 23) {P} 33:8–11 (right column blank line 2nd from bottom) {S} 33:12 (middle column 1st indentation) {S} 33:13–17 (middle column 2nd indentation) {S} 33:18–19 (left column indentation at ...
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...