Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A long sentence completion test is the Forer Sentence Completion Test, which has 100 stems. The tests are usually administered in booklet form where respondents complete the stems by writing words on paper. The structures of sentence completion tests vary according to the length and relative generality and wording of the sentence stems.
The Washington University Sentence Completion Test (WUSCT) is a sentence completion test created by Jane Loevinger, which measures ego development along Loevinger's stages of ego development. The WUSCT is a projective test ; a type of psychometric test designed to measure psychic phenomenon by capturing a subject's psychological projection and ...
The Rotter Incomplete Sentences Blank is a projective psychological test developed by Julian Rotter and Janet E. Rafferty in 1950. [1] It comes in three forms i.e. school form, college form, adult form for different age groups, and comprises 40 incomplete sentences which the S's has to complete as soon as possible but the usual time taken is around 20 minutes, the responses are usually only 1 ...
The sentence can be given as a grammatical puzzle [7] [8] [9] or an item on a test, [1] [2] for which one must find the proper punctuation to give it meaning. Hans Reichenbach used a similar sentence ("John where Jack had...") in his 1947 book Elements of Symbolic Logic as an exercise for the reader, to illustrate the different levels of language, namely object language and metalanguage.
Phrase completion scales are a type of psychometric scale used in questionnaires. Developed in response to the problems associated with Likert scales , phrase completions are concise, unidimensional measures that tap ordinal level data in a manner that approximates interval level data.
The exclusive use of the King James Version is recorded in a statement made by the Tennessee Association of Baptists in 1817, stating "We believe that any person, either in a public or private capacity who would adhere to, or propagate any alteration of the New Testament contrary to that already translated by order of King James the 1st, that is now in common in use, ought not to be encouraged ...
As the original verse ended with a question, it is suspected that this phrase was taken from 5:39 to serve as an answer. Even before the KJV, it was omitted in the Wycliffe and Douay-Rheims versions. It was omitted from editions of the Greek New Testament at least as far back as 1729, in Daniel Mace's edition. [78]
[5] One of the unusual features of early Youth for Christ Bible quizzing was the challenge to participants to jump to their feet from a sitting position to win the right to answer each question. At first, judges would determine the first to jump by viewing above index cards to see whose head first "broke the plane." But, as time passed, local ...