Ad
related to: new testament test questions and answers for interviews free printable version
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
This was the beginning of modern New Testament textual criticism, which over subsequent centuries would increasingly incorporate more and more manuscripts, in more languages (i.e., versions of the New Testament), as well as citations of the New Testament by ancient authors and the New Testament text in lectionaries in order to reconstruct the ...
Since the text gives the standard English reading, the Greek textual foundations are not identical to the United Bible Societies’ 4th edition Greek New Testament, but are closer to the textual basis of the New International Version 1978, and the Revised Standard Version 1971. The Common Edition was edited by T.E. Clontz.
The interlinear provides Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort's The New Testament in the Original Greek, published in 1881, [1] [5] with a Watchtower-supplied literal translation under each Greek word. An adjacent column provides the text of the Watch Tower Society's New World Translation of the Holy Scriptures.
Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item ... Papyrus 46, one of the oldest New Testament papyri, showing 2 Cor 11:33–12:9 ...
Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects ... See Lists of Bible stories. New Testament stories are the pericopes or stories from the New ...
[1] [4] [a] The 2008 OSB's New Testament is the NKJV, which translates the Greek Textus Receptus used by the Eastern Orthodox Church. [6] The overview committee included fourteen archbishops, metropolitans, and bishops from various Orthodox jurisdictions, as well as eight priests and seven lay scholars.
Up-to-date and forceful involving the reader in the dramatic events and powerful teaching of the New Testament. It brings home the message of Good News as it was first heard two thousand years ago. [1] This publication refers to the translation's copyright dates as 1960 and 1972. [2]