Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This verse, as with Matthew 5:37, is vague on evil. It could be interpreted as a reference to the Evil One, i.e. Satan, the general evil of the world, as translated by the KJV, or the evil of specific individuals, as is translated by the WEB. The third interpretation is the one held by most modern scholars.
In the King James Version of the Bible the text reads: But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. The World English Bible translates the passage as: But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one.
In the King James Version of the Bible the text reads: That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. The World English Bible translates the passage as: That you may be children of your Father who is in heaven. For he makes
This section concludes with the call to be perfect, "as your heavenly Father is perfect", i.e. be like God, who "causes his sun to rise on the evil and the good, and send rain on the righteous and the unrighteous" - on his friends and his enemies. (verse 45). 43 You have heard that it was said, "Love your neighbor [20] and hate your enemy."
In 7:12–13 some said "he is a good man" whereas others said he deceives the people, but these were all "whispers", no one would speak publicly for "fear of the Jews/Judeans". Jewish rejection is also recorded in 7:45–52 , 8:39–59 , 10:22–42 and 12:36–43 . 12:42 says many did believe, but they kept it private, for fear the Pharisees ...
Very few [vague] Christians interpret this verse literally to mean that all oaths are prohibited as in other parts of the Bible oaths are looked upon more favourably. In 2 Corinthians 1:23 and Galatians 1:20 Paul of Tarsus swears oaths, and in Hebrews 6:17 God himself swears an oath.
Good News Bible (GNB), also called the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible by the American Bible Society.It was first published as the New Testament under the name Good News for Modern Man in 1966.
In the King James Version of the Bible the text reads: And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. The English Standard Version translates the passage as: And lead us not into temptation, but deliver us from evil. The Novum Testamentum Graece text is: