Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Typical clothing worn with espadrilles in the Andes. The term espadrille is French and derives from the word in the Occitan language, which comes from espardenya in Catalan or alpargata and esparteña in Spanish. Both espardenya and esparteña refer to a type of shoes made with esparto, a tough, wiry Mediterranean grass used in making rope. [7]
Disposable working shoes very similar to espadrilles were at one time worn by sailors, particularly in hotter regions. Sailors would make their own shoes by hand while out at sea. They used a plaiting technique called sennit to create the soles and straps out of rope yarn and canvas, materials which were readily available on sailing ships.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of French on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of French in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
In current pronunciation, /ɲ/ is merging with /nj/. [6] The velar nasal /ŋ/ is not a native phoneme of French, but it occurs in loan words such as camping, smoking or kung-fu. [7] Some speakers who have difficulty with this consonant realise it as a sequence [ŋɡ] or replace it with /ɲ/. [8]
Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.
The French integrated energy giant is the only one of its closest peers that has both made clean energy investment a goal and lived up to that goal. (Peers BP and Shell walked back their commitments.)
In spoken English, at least some attempt is generally made to pronounce them as they would sound in French. An entirely English pronunciation is regarded as a solecism. Some of them were never "good French", in the sense of being grammatical, idiomatic French usage. Some others were once normal French, but have become very old-fashioned, or ...