Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Gathering of the Manna by James Tissot. Manna (Hebrew: מָן, romanized: mān, Greek: μάννα; Arabic: اَلْمَنُّ), sometimes or archaically spelled mana, is described in the Bible and the Quran as an edible substance that God bestowed upon the Israelites while they were wandering the desert during the 40-year period that followed the Exodus and preceded the conquest of Canaan.
Velveeta is a brand name for a processed cheese similar to American cheese. It was invented in 1918 by Emil Frey (1867–1951) of the Monroe Cheese Company in Monroe, New York . In 1923, The Velveeta Cheese Company was incorporated as a separate company. [ 1 ]
Velveeta began its long, creamy career as a way to repurpose cheese scraps and byproducts. (The year of 1918 was during World War I, after all! No need to waste.)
On 18 January 2010, ABC News reported Trijicon was placing references to verses in the Bible in the serial numbers of sights sold to the United States Armed Forces. [1] The "book chapter:verse" cites were appended to the model designation, and the majority of the cited verses are associated with light in darkness, referencing Trijicon's specialization in illuminated optics and night sights.
Spoilers ahead! We've warned you. We mean it. Read no further until you really want some clues or you've completely given up and want the answers ASAP. Get ready for all of today's NYT ...
The second meaning implies that Jesus, speaking in the open air, pointed to some birds nearby while speaking these lines. Birds of the sky literally translates as "birds in heaven," but this was a common expression for birds in flight through the air and does not imply the birds were with God. There are several debates over this verse.
Velveeta and Stouffer's each received one vote—a tie. But when it comes to boxed mac and cheese , it's not always about flavor or how real it tastes. Sometimes it's just about the nostalgia.
In the King James Version of the Bible the text reads: Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. The New International Version translates the passage as: Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received, freely give.