Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"How Great Thou Art" is a Christian hymn based on an original Swedish hymn entitled "O Store Gud" written in 1885 by Carl Boberg (1859–1940). The English version of the hymn and its title are a loose translation by the English missionary Stuart K. Hine from 1949.
Thou art good and doest good continually. I thank thee that thou has taken such Care of me this Night, and that I am alive and well this Morning. Save me, O God, from Evil, all this Day long, and let me love and serve thee forever, for the Sake of Jesus Christ thy Son. Amen.
Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty. Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
Of his works, "O store Gud" ('O Great God'), upon which "How Great Thou Art" is based, the best known. The song is a natural romantic description of God's creation, which in each chorus ends with the songwriter wanting to cry out that God is great. It was written after Boberg experienced a thunderstorm at the Kalmar Strait. [4]
The lyrics, which dwell on the theme of divine grace, are based on 1 Samuel 7:12, in which the prophet Samuel raises a stone as a monument, saying, "Hitherto hath the Lord helped us" . The English transliteration of the name Samuel gives to the stone is Ebenezer , meaning Stone of Help.
The RIAA certification for How Great Thou Art was updated to platinum on March 27, 1992. [39] In 2008, Sony Music released a remastered version of How Great Thou Art that included three bonus tracks. [43] In 2010, the Presley collector label Follow That Dream released a version that also contained all the outtakes from the recording sessions. [44]
Eastern Catholic and Eastern Orthodox (before eating) – "O Christ God, bless the food and drink of Thy servants, for holy art Thou, always, now and ever, and unto the ages of ages. Amen." (The one saying the prayer may make the Sign of the Cross over the food with his right hand).
O Lord, save thy people : and bless thine heritage. Govern them : and lift them up for ever. Day by day : we magnify thee; And we worship thy Name : ever world without end. Vouchsafe, O Lord : to keep us this day without sin. O Lord, have mercy upon us : have mercy upon us. O Lord, let thy mercy lighten upon us : as our trust is in thee.