When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Māori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    tamariki: children; tohunga: priest (in Māori use, an expert or highly skilled person) tūrangawaewae: one's own turf, "a place to stand" tutū: to be rebellious, stirred up, mischievous [18] Used in New Zealand English to mean "fidget" or "fiddle" e.g. "Don't tutū with that!" urupā: burial ground; utu: revenge (in Māori, payment, response ...

  3. List of writing systems - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_writing_systems

    Writing systems are used to record human language, and may be classified according to certain common features.. The usual name of the script is given first; the name of the languages in which the script is written follows (in brackets), particularly in the case where the language name differs from the script name.

  4. Māori language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language

    te DEF. SG tamariki child. PL te tamariki DEF.SG child.PL "children (in general)" as opposed to ngā DEF. PL tamariki child. PL ngā tamariki DEF.PL child.PL "the (specific group of) children" In other syntactic environments, the definite article may be used to introduce a noun-phrase which is pragmatically indefinite due to the restrictions on the use of he as discussed below. The indefinite ...

  5. Cook Islands Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cook_Islands_Māori

    It is also known as Māori Kūki ʻĀirani (or Maori Kuki Airani), or as Rarotongan [3] Many Cook Islanders also call it Te reo Ipukarea, which translates as "the language of the ancestral homeland". Official status

  6. Ngāi Tūhoe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ngāi_Tūhoe

    Tūhoe people also bear the sobriquet Nga Tamariki o te Kohu ('the children of the mist'). Tūhoe traditional land is at Te Urewera (the former Te Urewera National Park) in the eastern North Island, a steep, heavily forested area which includes Lake Waikaremoana. Tūhoe traditionally relied on the forest for their needs.

  7. Ministry of Social Development (New Zealand) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ministry_of_Social...

    On 31 October 2017, the Ministry's CYFS service line was replaced by a new ministry, Oranga Tamariki (the Ministry for Children). [6] [7] In 2019, the Independent Children's Monitor was established as a business unit within the Ministry of Social Development.

  8. Office of the Children's Commissioner - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Office_of_the_Children's...

    The Office of the Children's Commissioner's statutory functions were outlined in the now repealed Children's Commissioner Act 2003, the Oranga Tamariki Act 1989 (formerly known as the Children, Young Persons, and Their Families Act 1989), the Oranga Tamariki (Residential Care) Regulations 1996, the Crimes of Torture Act 1989, and the Human Assisted Reproductive Technology Act 2004. [3]

  9. Māori people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_people

    In tandem with calls for sovereignty and for the righting of social injustices from the 1970s onwards, New Zealand schools now teach Māori culture and language as an option, and pre-school kohanga reo ("language-nests") have started, which teach tamariki (young children) exclusively in Māori.