When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Haidilao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haidilao

    A Haidilao restaurant in Suzhou, China Haidilao self service sauce bar. Food layout at Haidilao. Haidilao International Holding Ltd., or Haidilao (Chinese: 海底捞), is a Chinese hot pot chain, known for its customer service. [2]

  3. Zhang Yong (restaurateur) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zhang_Yong_(restaurateur)

    Zhang Yong (Chinese: 张勇; pinyin: Zhāng Yǒng) is a Chinese-born Singaporean restaurateur.He is the founder of the Haidilao restaurant group, best known for its chain of hot pot restaurants.

  4. Tai Tham script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tai_Tham_script

    Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼).

  5. Lao grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lao_grammar

    Lao is generally a subject–verb–object language, but emphasis can move the object to the beginning of a sentence. The language lacks both agreement and case marking, but word order is very free, with predicate-argument relations determined largely through context.

  6. Tai Lue language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tai_Lue_language

    – This is a dictionary of Tai Lue in unreformed spelling. Yu, Cuirong 喻翠荣; Luo, Meizhen 罗美珍 (2004). Dǎilè Hàn cídiǎn 傣仂汉词典 [Tai Lue–Chinese Dictionary] (in Chinese). Beijing shi: Minzu chubanshe. ISBN 7-105-05834-X. Hanna, William J. (2012). Dai Lue-English Dictionary. Chiang Mai: Silkworm Books. ISBN 978-616-215 ...

  7. Lao script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lao_script

    Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script , was also used to write the Isan language , but was replaced by the Thai script .

  8. Tai Noi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tai_Noi_script

    The main outcomes of the program were the first officially approved Isan language curriculum for primary and secondary school students, the first municipal multilingual Thai-Isan-English road signage (featuring Tai Noi) in Northeast Thailand, children's tracing books for learning Tai Noi script, a standardized Tai Noi script presented in ...

  9. Tai languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tai_languages

    The term Tai is now well-established as the generic name in English. In his book The Tai-Kadai Languages, Anthony Diller claims that Lao scholars he has met are not pleased with Lao being regarded as a Tai language. [4] For some, Thai should instead be considered a member of the Lao language family. [4]