Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The most basic is the difference between tú (vos in areas with voseo) and usted: tú or vos is the "familiar" form, and usted, derived from the third-person form "your grace" (vuestra merced), is the "polite" form. The appropriate usage of those forms is fundamental to interpersonal communication.
The form dé is so written to distinguish it from the preposition de. Both verbs are also irregular in the preterite and derived tenses: dar follows the pattern of regular -er/-ir verbs, while estar has an anomalous preterite stem and follows the corresponding common pattern:
The pronouns yo, tú, vos, [1] él, nosotros, vosotros [2] and ellos are used to symbolise the three persons and two numbers. Note, however, that Spanish is a pro-drop language , and so it is the norm to omit subject pronouns when not needed for contrast or emphasis.
When que is used as the object of a preposition, the definite article is added to it, and the resulting form (el que) inflects for number and gender, resulting in the forms el que, la que, los que, las que and the neuter lo que. Unlike in English, the preposition must go right before the relative pronoun "which" or "whom":
Se hizo esto para nosotros = "This was done for us" Por eso lo hice = "I did it because of that" Se debe hacer así = "It must be done this way" In casual speech, the complex cleaving pronoun is often reduced to que, just as it is reduced to "that" in English. Es para nosotros que se hizo esto; Es por eso que lo hice
In this tense, the imperfect form of haber is used as a modal, and it is followed by the past participle of the main verb: (yo) había + past participle (tú) habías + past participle (él/ella/ello/usted) había + past participle (nosotros/nosotras) habíamos + past participle (vosotros/vosotras) habíais + past participle
Al Çid beso la mano, la senna ua tomar. (Cantar de mio Cid, 691) Al Cid besó la mano, la enseña va a tomar. (Modern Spanish equivalent) Personal pronouns and substantives were placed after the verb in any tense or mood unless a stressed word was before the verb. [example needed]
In the Río de la Plata region, both the tú-conjugation and the voseo conjugation are found, the tú-form being more common. In this variety, some studies have shown a pragmatic difference between the tú-form and the vos-form, such that the vos form carries information about the speaker's belief state, and can be stigmatized.