Ad
related to: 10 examples of polysemy words in the bible
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Greek word, "κατέλαβεν (katelaben)", is an example of polysemy and can be equally translated as either "understand", "overtake" or "overcome" [6]. The NET (New English Translation) uses the English "mastered" [7] to convey this polysemy.
For example, a word can have several word senses. [3] Polysemy is distinct from monosemy, where a word has a single meaning. [3] Polysemy is distinct from homonymy—or homophony—which is an accidental similarity between two or more words (such as bear the animal, and the verb bear); whereas homonymy is a mere linguistic coincidence, polysemy ...
This running list of textual variants is nonexhaustive, and is continually being updated in accordance with the modern critical publications of the Greek New Testament — United Bible Societies' Fifth Revised Edition (UBS5) published in 2014, Novum Testamentum Graece: Nestle-Aland 28th Revised Edition of the Greek New Testament (NA28) published in 2012, and Novum Testamentum Graecum: Editio ...
Vine's also provides the definition of a word (as used in the King James Version) more accurately than an English dictionary, because it expands the Greek use of the word. For example, the word, "godliness" in 1 Tim. 2:2 is defined in the Merriam-Webster Collegiate Dictionary as "1: Divine 2: pious, devout -", but in Vines, it is defined as ...
Pages in category "Polysemy" The following 8 pages are in this category, out of 8 total. ... This page was last edited on 31 October 2019, at 10:33 (UTC).
Heterosemy contrasts with polysemy: while heterosemy implies two distinct words with the same form, polysemy implies one word with multiple meanings. For example, the word hard has the related meanings "solid" (as in a hard surface) and "difficult" (as in a hard question), but since the word is used as an adjective in both cases, it is an ...
[10] [11] [12] Metalepsis uses a familiar word or a phrase in a new context. [13] For example, "lead foot" may describe a fast driver; lead is proverbially heavy, and a foot exerting more pressure on the accelerator causes a vehicle to go faster (in this context unduly so). [14] The figure of speech is a "metonymy of a metonymy". [13]
Hebrew Bible words and phrases (3 C, 71 P) N. New Testament words and phrases (7 C, 90 P) S. Septuagint words and phrases (8 P) U. Unnamed people of the Bible (3 C ...