Search results
Results From The WOW.Com Content Network
These included poems about the Real Presence in the Blessed Sacrament, a poem that sympathetically describes St. Joseph's crisis of faith, about the traumatic but purgatorial sense of loss experienced by St. Mary Magdalen after the Crucifixion of Jesus Christ, and about attending the Tridentine Mass on Christmas Day.
My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine; For Thee all the follies of sin I resign. My gracious Redeemer, my Savior art Thou; If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now. I love Thee because Thou has first loved me, And purchased my pardon on Calvary's tree. I love Thee for wearing the thorns on Thy brow; If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now.
Saint Paul Church (Westerville, Ohio) - Angel room, Jesus Loves Me stained glass window " Jesus Loves Me " is a Christian hymn written by Anna Bartlett Warner (1827–1915). [ 1 ] The lyrics first appeared as a poem in the context of an 1860 novel called Say and Seal , written by her older sister Susan Warner (1819–1885), in which the words ...
The Good News: Ultimately, a family is all about love, and this famous set of verses from 1 Corinthians outlines what that love should look like. RELATED : Beautiful Bible Verses About God's Love ...
Jesus Christ the Apple Tree lyrics in an 1897 republication of 1797 printing. Jesus Christ the Apple Tree (also known as Apple Tree and, in its early publications, as Christ Compared to an Apple-tree) is a poem, possibly intended for use as a carol, written in the 18th century.
Francis Junius was the first to credit Cædmon, the 7th century Anglo-Saxon religious poet, as the author of the manuscript. Junius was not alone in suggesting that Cædmon was the author of the manuscript, as many others noticed the “book’s collective contents strikingly resembled the body of work ascribed by Bede to the oral poet Cædmon” (Remley 264).
Lastly, eight preliminary verses, Juvencus's authorship of which is disputed, characterize the Evangelists and assign emblems to them; but they assign the eagle to Mark and the lion to John. The Bible text which Juvencus paraphrased was of course an ancient one. He appears, too, to have had recourse at times to the Greek text.
Not even the parallelismus membrorum is an absolutely certain indication of ancient Hebrew poetry. This "parallelism" occurs in the portions of the Hebrew Bible that are at the same time marked frequently by the so-called dialectus poetica; it consists in a remarkable correspondence in the ideas expressed in two successive units (hemistiches, verses, strophes, or larger units); for example ...