Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas.It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
The South American beverage, mate, is frequently spelled maté in English, adding an acute accent (as in 'café') to indicate that the word has two syllables and is not pronounced like the English word mate (/ ˈ m eɪ t /). In Spanish, such an accent would shift the stress and change the meaning of the word (maté meaning "I killed" in Spanish).
Spanish: ñam: ñam ñam: glu glu glu, glup: glup: Swedish: nam-nam: nam nam: glugg glugg, klunk klunk: gulp: Tamil: கருக்கு முறுக்கு (karukk murukk) (mainly used to indicate crunching) Thai: งั่บ (ngap), ง่ำ (ngam) ง่ำ ง่ำ (ngam ngam) อึ้ก (uek), เอื้อก (ueak ...
The best and most well-known example of this pattern can be heard in the Puerto Rican pronunciation for the wide-spread use of the English word man which sound like "meyng". Shortening of words Puerto Ricans also often shorten words by eliminating whole syllables. Examples are the words para, madre, and padre ("for", "mother", and "father ...
The sound represented by ll has merged with that represented by y , and both are now pronounced like an approximant , like the English y sound in "yes". [ 74 ] [ 77 ] Before the Pueblo Revolt and subsequent reconquest of New Mexico, New Mexican Spanish actually distinguished the ll and y sounds, but dialect leveling resulted in the spread of ...
This is a list of Spanish words that come from Indo-Aryan languages.It is further divided into words that come from Persian, Romani and Sanskrit.Some of these words have alternate etymologies and may also appear on a list of Spanish words from a different language.
In standard European Spanish, as well as in many dialects in the Americas (e.g. standard Argentine or Rioplatense, inland Colombian, and Mexican), word-final /n/ is, by default (i.e. when followed by a pause or by an initial vowel in the following word), alveolar, like English [n] in pen. When followed by a consonant, it assimilates to that ...