Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mohammedan (also spelled Muhammadan, Mahommedan, Mahomedan or Mahometan) is a term for a follower of Muhammad, the Islamic prophet. [2] It is used as both a noun and an adjective , meaning belonging or relating to, either Muhammad or the religion, doctrines, institutions and practices that he established .
The Vallahades retained much of their Greek culture and language. This is in contrast with most Greek converts to Islam from Greek Macedonia, other parts of Macedonia, and elsewhere in the southern Balkans, who generally adopted the Turkish language and identity and thoroughly assimilated into the Ottoman ruling elite. According to Todor ...
The New Testament records the Greek transliteration Messias (Μεσσίας) twice in John. [18] al-Masīḥ (Arabic: المسيح, pronounced, lit. 'the anointed', 'the traveller', or 'one who cures by caressing') is the Arabic word for messiah used by both Arab Christians and Muslims.
For example, the Arabs translated Opisthen (Οπισθεν "after" or "following" Greek) or Opiso (Οπισω "to follow after" Greek), one of the original Greek names for the brightest star in Taurus, as Aldebaran (الدبران), which means "the Follower" in Arabic, because the star always follows behind the Pleiades as both move across the ...
These earliest followers of Islam were either killed, enslaved or converted to Christianity by missionaries such as Nikon the Metanoeite. Their settlements, mosques and walls were torn down after the Byzantine reconquest of Crete in 961 AD. [33] [34] Arab–Byzantine wars; Byzantine–Seljuq wars; Byzantine–Ottoman wars; Ottoman Greece
The Greek is a Hellenized form of the Hebrew name Yeshua (Imperial Aramaic: ישוע, romanized: Yəšuʿ), which is in turn a shortened form of Hebrew: יהושע, romanized: Yəhošuʿ, English Joshua. [1] East Syriac literature renders the pronunciation of the same letters as Classical Syriac: ܝܫܘܥ ishoʿ (išoʿ
The tābiʿūn (Arabic: اَلتَّابِعُونَ, also accusative or genitive tābiʿīn اَلتَّابِعِينَ, singular tābiʿ تَابِعٌ), "followers" or "successors", are the generation of Muslims who followed the companions (ṣaḥāba) of the Islamic prophet Muhammad, and thus received their teachings secondhand. [1]
With respect to digraphs ντ and μπ, in which the pronunciation of the second letter becomes voiced [d] and [b] respectively, is represented accordingly in Greek Aljamiado. [ 3 ] Generally speaking, the older texts (13th to 15th centuries) use a more phonetic writing, while morphological writing becomes more frequent (but by no means ...